ふきげんそうなきみとすごして わかったことがひとつあるよ そんなふりしてたたかうことにひっし いつまでもかえないでこおりのように なつのひざしあつくてもとけずにいてね きっとさきにうつくしいひょうががあるよ かたちあるそんなこころだれだってきずけばもってるきみももってる おなかがすいてあるけなくなって わかったことがひとつあるよ やるべきことさきおくりにしてやりたいことばっかやってる ごはんたべてたたかうしたくしよ いつまでももってたいよはがねのような どんなものもとおさないがんこないじを きっといまもたちつくしてまもりのとちゅう ゆくてにはかぞえきれない てきがいてあたしをまってるきみにもまってる まよったときにはこころのちずをあたしにみせてほしい それならゆくさきすぐわかるから じぶんじゃわからないだけ さあさすすもういくつものかけはし いつまでもいっしょだからこいびとのように なつのひざしあつくてもはなれずいるね きっとさきにそうだいなけしきがまつよ そのときはたまっていたそのきもちぜんぶきいてやる あたしももってるきみにもきかすたっぷりきかす Passando tempo com você quando você está de mau humor Tem uma coisa que eu aprendi Você está apenas fingindo ser assim e lutando desesperadamente Nunca mude quem você é, como faz o gelo Mesmo se os raios do sol de verão forem quentes, não derreta Eu sei que logo em frente, há uma linda geleira Aquele tipo de coração com uma forma ? se perceberam, todas as pessoas os têm. Você tem um também! Faminta e incapaz de continuar andando Tem uma coisa que eu aprendi Eu estou afastando as coisas que eu deveria fazer e apenas fazendo o que eu quero Eu vou comer minha comida e me preparar para lutar! Eu quero ter isso para sempre ? tão forte quanto aço Um espírito teimoso que não deixará nada passar Eu tenho certeza que, mesmo agora, está no meio de ficar firme e defender Incontáveis inimigos estão no meu caminho Esperando por mim, esperando dentro de você também Quando estivermos perdidos, eu quero que você me mostre o mapa no seu coração Nesse caso, nós saberemos o caminho a seguir em breve Eu só não consigo compreendê-lo sozinha Venha, vamos seguir em frente por qualquer número de pontes Sempre estaremos juntos, como amantes Assim, mesmo se os raios do sol de verão sejam quentes, nós não nos separaremos Eu tenho certeza que, logo em frente, uma magnífica paisagem nos aguarda Quando aquela hora chegar, eu vou te perguntar sobre todos os seus sentimentos guardados Eu os tenho também. Eu vou contar a você sobre eles, também. Eu vou contar todos eles para você!