Now I've Had the Time of My Life No I Never Felt This Way Before Yes I Swear It's the Truth And I Owe It All to You 'cause I've Had the Time of My Life And I Owe It All to You I've Been Waiting For So Long Now I've Finally Found Someone to Stand By Me Saw the Writing On the Wall As We Felt This Magical Fantasy Now With Passion in Our Eyes There's no Way We Could Disguise It Secretly So We Take Each Other's Hand 'cause We Seem to Understand the Urgency Just Remember You're the One Thing I Can't Get Enough of So I'll Tell You Something This Could Be Love Because I've Had the Time of My Life No I Never Felt This Way Before Yes I Swear It's the Truth And I Owe It All to You I've Had the Time of My Life No I Never Felt This Way Before Yes I Swear It's the Truth And I Owe It All to You I've Had the Time of My Life No I Never Felt This Way Before Never Felt This Way Yes I Swear It's the Truth And I Owe It All to You Now I've had the time of my life Agora eu tive o melhor momento da minha vida No I never felt like this before Não, eu nunca me senti assim antes Yes I swear it's the truth Sim, eu juro, é verdade And I owe it all to you E devo tudo a você 'Cause I've had the time of my life Porque eu tive o melhor momento da minha vida And I owe it all to you E devo tudo a você I've been waiting for so long Esperei por muito tempo Now I've finally found someone Agora finalmente encontrei alguém To stand by me Pra ficar ao meu lado We saw the writing on the wall Vimos o que estava escrito no muro As we felt this magical Enquanto sentimos essa mágica Fantasy Fantasia Now with passion in our eyes Agora com paixão em seus olhos There's no way we could disguise it Não há como disfarçar Secretly Secretamente So we take each other's hand Então pegamos a mão um do outro 'Cause we seem to understand Pois parecemos entender The urgency A urgência Just remember Apenas lembre You're the one thing Você é a única coisa I can't get enough of De que não consigo me cansar So I'll tell you something Assim, vou te dizer This could be love because Isso poderia ser amor, porque I've had the time of my life Eu tive o melhor momento da minha vida No I never felt this way before Não, nunca me sentir desse jeito antes Yes I swear it's the truth Sim, eu juro, é verdade And I owe it all to you E devo tudo a você Hey, baby Ei, baby With my body and soul Com meu corpo e alma I want you more than you'll ever know Quero você mais do que possa imaginar So we'll just let it go Vamos deixar acontecer Don't be afraid to lose control, no Não tenha medo de perder o controle, não Yes I know what's on your mind Sim, eu sei o que se passar na sua cabeça When you say, "Stay with me tonight" Quando você diz: "Fique comigo hoje à noite" Just remember Apenas lembre You're the one thing Você é a única coisa I can't get enough of De que não consigo me cansar So I'll tell you something Assim, vou te dizer This could be love because Isso poderia ser amor, porque I've had the time of my life Eu tive o melhor momento da minha vida No I never felt this way before Não, nunca me sentir desse jeito antes Yes I swear it's the truth Sim, eu juro, é verdade And I owe it all to you E devo tudo a você But I've had the time of my life Mas eu tive o melhor momento da minha vida And I've searched through every open door E eu andei procurando em cada porta aberta Till I found the truth Até encontrar a verdade And I owe it all to you E devo tudo a você Now I've had the time of my life Agora eu tive o melhor momento da minha vida No I never felt this way before Não, eu nunca me sentir assim antes Yes I swear it's the truth Sim, eu juro, é verdade And I owe it all to you E devo tudo a você I've had the time of my life Eu tive o melhor momento da minha vida No I never felt this way before Não, nunca me sentir desse jeito antes Yes I swear it's the truth Sim, eu juro, é verdade And I owe it all to you E devo tudo a você 'Couse I've had the time of my life Pois eu tive o melhor momento da minha vida And I've searched through every open door E eu andei procurando em cada porta aberta Till I found the truth Até encontrar a verdade And I owe it all to you... E devo tudo a você...