Amatsuki

Kachou Fuuei (花鳥諷詠)

Amatsuki


はらり はらり
まいちるさまで
のまなきひのきみとのちかい

はなよ つきよ
こよいだけでも
きみのなはてらしておくれ

たまゆらのゆめのように
まぼろしにすがるはなしぐれ
こもれびだけがぼくらをゆるす
はかなくいとしいとき

たそがれにそまるみちも
みずぎわでねむるとりも
きみがきみをあいせるような
せかいでありますように

ゆらり ゆられ
さまようはかぜ
わがこころのなすがままに
はなよ つきよ
さきほこれいま
あすをねがうゆめはさめない

うきぶねがながされて
しらつゆにきえるあおしぐれ
うきよをいきるそのだれしもに
いのちのあかしがなる

かげろうにきえたちょうも
なみだにしずむひびでも
さいごにはわらえているような
せかいでありますように

めぐり めぐる
きせつをこえて
きめへつづくいとをたどれば
はなよ つきよ
たびじのはてに
きせきのなをいまよぼうか

ゆらり ゆられ
さまようはかぜ
わがこころのなすがままに
はなよ つきよ
さきほこれいま
あすのよであいましょう
きみをおもうゆめはさめない

Suavemente, gentilmente
O destino esvoaçando
Juramento com você em um dia sem nome algum

As flores, e a Lua
Pelo menos está de noite
Por favor, ilumine seu nome

Assim como um sonho de curta duração
Chuva em flores de cerejeira agarradas a um fantasma
Somente o Sol é infiltrado através da folhagem pode os deixar
Um efêmero e momento apaixonado

A rua tingida pelas cores do pôr-do-Sol
Os pássaros dormindo pela beira do rio
Eu sempre desejei que esse mundo seja um lugar
Que você pode amar do jeito que quiser

Balançando lentamente
Assim como o vento
Seguindo meu coração
As flores e a Lua
Desabrochando agora
O sonho para o futuro nunca mais terminaria

Um barco flutuando pela maré
Gotas de chuva desaparecendo pelo orvalho branco
Para todos que vivem nesse mundo
Ele prova sua vida, Soa alto

Borboletas desaparecendo pela neblina do calor
Mesmo nos dias que você desabar em lágrimas
Mas, o mundo será o lugar
Que podemos sorrir no final de tudo!

As estações rolaram
Novamente
Quando eu sigo o fio que leva-me até você
As flores, a Lua
No final da jornada
Iremos chamar o nome do milagre agora

Balançando lentamente
Assim como o vento
Como sempre, seguindo meu coração
As flores, a Lua
Desabrochando agora!
Iremos nos achar no próximo futuro
O sonho de sentir sua falta, nunca terminaria