I dreamed a dream in time gone by When hopes were high and life worth living, I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving. Then I was young and unafraid, When dreams were made and used and wasted. There was no ransom to be payed, No song unsung, no wine untasted. But the tigers come at night, With their voices soft as thunder, As they tear your hope apart As they turn your dreams to shame He slept a summer by my side. He filled my days with endless wonder, He took my childhood in his stride, But he was gone when autumn came. And still I dreamed he'd come to me And we would live the years together, But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather. I had a dream my life would be So different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed the dream I dreamed. Eu sonhei um sonho em um tempo passado Quando as esperanças eram grandes e a vida valia ser vivida Eu sonhei que o amor nunca acabaria Eu sonhei que Deus seria misericordioso. Eu era jovem e não tinha medo Quando os sonhos eram realizados e usados e jogados fora Não havia resgate a ser pago Nenhuma música sem ser cantada, nem vinho não degustado. Mas os tigres vêm a noite, Com suas vozes suaves como trovão, Enquanto eles despedaçam sua esperança Enquanto eles tornam seus sonhos em vergonha Ele dormiu um verão ao meu lado. Ele preencheu meus dias com maravilhas sem fim, Ele levou minha infância em seu passo Mas ele se foi quando o outono veio. E ainda assim eu sonhei que ele voltaria para mim E que viveríamos os anos juntos, Mas existem sonhos que não podem ser sonhados E existem tempestades que não podem passar. Eu tive um sonho que minha vida seria Tão diferente deste inferno que eu vivo Tão diferente agora do que parecia ser Agora a vida matou o sonho Que eu sonhei.