At night I pace the floors tile by tile, step by step Till I reach a wall No use in forging on I try wholeheartedly but still end up on your lawn 'Cause I'm still waiting on my invitation I shouldn't have ever gone In the truck the whole ride writing in your condensation I shouldn't have ever been calling it love At night I take the calls from telemarketers In hopes of hearing your drawl I let them blather on Without a thought I surrender my credit card 'Cause I'm still combing through missed connections I shouldn't have ever followed you up I'm out here, swimming in the wrong direction I shouldn't have ever been calling it love (I'm still grieving) Am I still giving off the wrong impression? I shouldn't have ever dialed you up And I'm still lifting all your old expressions I, I shouldn't have ever been calling it love I'm still waiting I'm still waiting I'm still waiting I'm still waiting À noite eu percorro os pisos azulejo, azulejo por azulejo, passo a passo Até chegar a uma parede Não adianta continuar Eu tento de todo coração, mas ainda acabo no seu gramado Porque ainda estou esperando pelo meu convite Eu nunca deveria ter ido No caminhão, durante toda a viagem, escrevendo na sua condensação Eu nunca deveria ter chamado isso de amor À noite eu atendo as ligações de telemarketing Na esperança de ouvir seu sotaque Deixo-os tagarelar Sem pensar, entrego meu cartão de crédito Porque ainda estou vasculhando conexões perdidas Eu nunca deveria ter te seguido Estou aqui, nadando na direção errada Eu nunca deveria ter chamado isso de amor (Ainda estou de luto) Será que eu ainda estou dando a impressão errada? Eu nunca deveria ter te ligado E ainda estou repetindo todas as suas antigas expressões Eu, eu nunca deveria ter chamado isso de amor Ainda estou esperando Ainda estou esperando Ainda estou esperando Ainda estou esperando