ALI PROJECT

Yamatoism

ALI PROJECT


koube wo age furikaeru na
ayumu ato ni michi wa dekiru
yamato no chi wo uketsugu mono
misora ni mau kokou no washi
harukanarishi taga tamashii ka

mabuta ni ukeru kyokujitsu
musuu ni chitta ryuushi wa
wareware no okusoko
neshizumatta kioku no
minamo wo waru tsuyoku yasashiku

hatenaru tooki kako kara
ippo mata ippo susunde
mukaitsuzuketekita
kano basho ni aru no wa
keshite kurai yami de wa naku
tokoshie no kagayaku minamoto

katsumokuse yo hikari yadosu
sono manako ni utsuru mono wa
kono yo no arayuru
kurushimi kanashimi
soshite masaru yorokobi

koube wo tare inori sasagu
michibikareta toki no naka no
hitori toshite sei wo uketa
shin no imi wo oshietamae
yuumounaru waga chichiue yo

toki no nagare wa hageshiku
mata taoyaka ni ikisugi
kurourushi no hako e
shimawareta rekishi wa
asu no sugata utsusu darou ka

yoru no shijima ni nemureru
osanago-tachi no miru yume
maruku nigirishimeta
chiisa na tenohira ni
tsutsumareta mienai tane ga
itsunohinika hanasaku you ni

doumokuseshi onoga chikara
kono karada ni himetaru no wa
michinaru chikara to
kagirinai eichi to
soshite aisuru omoi

koube wo age furikaeru na
ayumu ato ni michi wa dekiru
yamato no chi wo uketsugu mono
misora ni mau kokou no washi
harukanarishi hito no mitama ka

katsumokuse yo senkou hiku
sono manako wa subete wo iru
honoo ni kugurase
utareta hagane no
kirameku katana no you ni

koube wo tare inori sasagu
michibikareta toki no naka de
hiizurukuni sei wo uketa
shin no imi wo itsuka shirou
yuumounaru senjin-tachi yo

hahanaru daichi warera ga sokoku

Levante a cabeça e não olhe para trás
Depois do primeiro passo, você forjou o seu caminho
Você é quem herdou o sangue Yamato
A águia solitária dançando no céu
A quem seu espírito pertence?

O sol nascente que suas pálpebras receberam
Partículas inumeráveis ​​espalhadas
Que dormem profundamente
Dentro da sua memória
E resiste suavemente na superfície da água

Do passado distante
Eles foram muito além
Passando por aquele lugar
Onde uma fonte de luz
Brilha eternamente
Entre as sombras e a escuridão

Vamos apreciar essa luz deslumbrante
Isso reflete em nossos olhos
E todos no mundo
Sofrerão com tristeza
E outros vão gostar disso com alegria

Incline a cabeça e dedique uma oração
À grande era que nos guiou
Em que minha vida me encantou
Aprendendo seu significado
Dos meus ancestrais valentes

O fluxo do tempo é feroz
Precioso demais para mantê-lo
Em uma luxuosa caixa de laca preta
A história do nosso passado
É o reflexo do nosso futuro?

Sonolento no silêncio da noite
Eu agarrei um pouco
Os sonhos vistos por crianças pequenas
Nestas pequenas mãos
Embrulhado entre flores invisíveis
Que florescerá lindamente algum dia

Preste muita atenção
Para a força desconhecida
Que está escondida
Na verdadeira sabedoria infinita
E o que você realmente ama

Levante a cabeça e não olhe para trás
Depois do primeiro passo, você forjou o seu caminho
Você é quem herdou o sangue Yamato
A águia solitária dançando no céu
Está longe do espírito humano?

Olhe para os flashes
Que os olhos refletem
E atravesse as chamas
Corte com aço
Da sua espada resplandecente

Incline a cabeça e dedique uma oração
À grande era que nos guiou
Em que minha vida eu aprecio o sol nascente
Algum dia eles saberão o seu significado
Meus corajosos predecessores

Nossa terra mãe, nossa pátria