wasurenai wa tetsu no mon wo kuguri osoru osoru kaidan nobotta hi wo tokimeku mune ni daita yuri no monshou no kyokashou no tegami egakarezaru chizu kodoku datta dakedo ii ko deita sonna watashi kami-sama miteirashita hajimete jibun no iru basho wo mitsuketa no shizuka ni unazuki hohoemu nakama mo tomo ni aran uruwashi no hitotoki kikazatte bara no haru shiroi hada ni somaru beni hi no hikari ga shoujo no hoho ni koishita akashi watashi-tachi no mirai wo tamesu tame majo no mori ga oshiro no ura ni shigeru ayakashi miseru biyaku aragaeru mono wa daiji ni sodate'ru kiyora no itteki mayou komichi hikikaesenai nara matoimashou yami no fuyu michi no inori shimiru kage kotta tsuki mo seinaru uta de tokaseru you ni kikazatte bara no haru shiroi hada ni somaru beni kono hikari wa keshite kienai matoimashou chou no yoru mata mezameru yume no niwa tooi itsuka te wo torimodoru futatabi koko e Nunca poderei esquecer Quando atravessei essa porta de ferro Timidamente Aquele dia subi pelas escadas Eu apertava em meu peito Aquele emblema do lírio Que vinha naquela carta Com um mapa desenhado Estava sozinha Como toda boa menina De repente, frente ao altar Observei um Deus diante de mim A primeira vez que estás aqui E encontraste este lugar Afirmou sussurrando Um sorridente companheiro Estávamos lado a lado Nesse belo momento Uma rosa de primavera Enfeitava de vermelho minha pele branca A luz do sol brilha nas bochechas de uma menina Em sinal de amor Nós queríamos Encontrar um bom futuro Entrando no bosque assombrado Onde no final havia um castelo Um espetáculo mágico e afrodisíaco Se ergueu naquele lugar Onde delicadamente Se desenvolvia a elegância Me perdi naquele lugar Sem poder voltar atrás Vamos nos vestir com o escuro inverno Rezar com a oração desconhecida Da canção sagrada recitada Pela gelada lua Uma rosa de primavera Enfeitava de vermelho minha pele branca Essa luz nunca desaparecerá Vestirmos com mariposas noturnas Acordamos no jardim do sonho Segurarei sua mão algum dia De novo nesse lugar