Higan no manjushage Kyoukai hedate yo homurazaka Ashimoto sukuu wa Nukarumu doro ka sakaru hana ka Ikiyou to shita Noshikakaru hodo ni gou fukaku Sukuwaretai to Omo'u tabi ni kono mi wa shizumu Ugomeku issunsaki yori ima koko Nigedomo yukedomo noboredo korogaru Aa ware jigoku Moeru kaina no houyou Basue no kokurigo Shitataru tsuyu wa koi no fushuu Gozou ni shimiru wa Kujuu no chihedo ka kanmitsu ka Aisou to shita Tadareteyuku made yoku fukaku Yurusareyou to Sugaru tabi ni kono mi ga hateru Mujou no Yami koso afureru gokusai Oedomo yukedomo mamirete ochireba Aa namu jigoku Emu bosatsu no shoujou Ugomeku issunsaki yori ima koko Nigedomo yukedomo noboredo korogaru Aa waga jigoku Kogoeru shita no seppun Mujou no Yami koso afureru gokusai Oedomo yukedomo mamirete ochireba Aa namu jigoku Emu bosatsu no shoujou O agrupamento Amaryllis de Higan Separa os limites nos montes flamejantes Estou tropeçando Em lama lamacenta ou flores florescentes? Eu tinha vivido Com carma bastante pesado para me curvar Meu corpo afunda Toda vez que eu penso que quero ser salva Rastejando uma polegada mais, agora estou aqui Mesmo se eu puder fugir e subir, eu vou cair Ah, eu estou no inferno, Queimando no abraço de seus braços Coquelicots na periferia Estão pingando com o orvalho que tem o cheiro podre do amor Embebendo em meus órgãos É amargo, vômito sangrento ou doce mel? Eu tinha amado Avidamente o suficiente para se tornar inflamado Meu corpo perece Toda vez que confio em ser perdoada A escuridão mutável Transborda com cores Mesmo se eu puder perseguir e me cobrir com ele, eu vou cair Ah, eu saúdo o inferno Com as palmas de uma Bodhisattva sorridente Rastejando uma polegada mais, agora estou aqui Mesmo se eu puder fugir e subir, eu vou cair Ah, este é o meu inferno, Sendo congelado pelo beijo de sua língua A escuridão mutável Transborda com cores Mesmo se eu puder perseguir e me cobrir com ele, eu vou cair Ah, eu saúdo o inferno Com as palmas de uma Bodhisattva sorridente