ALI PROJECT

Kaikai Kiki

ALI PROJECT


Watashi wa utau kainaru kana to
Ikiru koto wo kassai sai

Michisuji wa kieyuku mono
Modori wa shinai susumou

Minori areba karereru hana
Kujuu nomedo uruou nodo

Ishi no ue nimo sanzennen
Tsuki mo hi mo kogoeru tokeru

Tsuranaru tama no you ni kako genzai mirai
Yuukyuu no chuushin no ima wa mada eien nari

Watashi wa egaku me ni mienu mono
Dare shirezu kiki kaikai
Itsuka e sosogareru
Nozomi kogarete ku mo raku mo
Hito umishi mono ni hate wa nashi

Mizukagami shimiiru sora
Oyogu kumo ni hitasu ashi

Chiji ni kokoro wa senri wo kake
Kaze mo ki mo nagareru mukau

Shizumeru yubi no ma ni afureru toki no suna
Shunkan wo tsumiage ashita wa mata asu wo yobu

Watashi wa koeru sobietatsu mono
Tadoru yume kiki sansan
Itsuka e tsuzuku darou
Utsuri ugomeki bi mo kai mo
Aa majiriatte sakai nashi

Warera wa utau kainaru kana to
Ima ni umare sou kaikai
Itsuka e tsunagareru
Utai tatae yo tomo ni are
Saa ikiru koto ni kui wa nashi

Estou me preparando para cantar
Para expressar o meu desejo de viver

O caminho que sigo desaparece às minhas costas
Tenho a intensão de ir e jamais voltar

As poucas flores que há estão secando
E o enigma da vida começa na garganta úmida

O núcleo da voz é mais pesado que uma pedra
O sol e a lua me derretem, congelando-me

O passado, presente e futuro deste mundo continuará
Até parecer uma esfera azul no centro da eterna vontade

O que eu não posso ver, não é o fim de tudo
É uma forma de chamar o bizarro e misterioso
Algum dia eu agradavelmente derramarei
No amargo esforço que faço para decifrar seu olhar
E ninguém que esteja manipulando poderá afastar essa pessoa

O céu que reflete na superfície da água
É a imersão dos pés que nadam nas nuvens

O corações de milhares de pessoas são jóias
O impiedoso vento que me derrubou, hoje se preocupa comigo

Quando os meus dedos estão preenchidos de areia
Eu chamo este tempo de amanhã, os amanhãs estão se apilhando

Eu subo além de minha própria voz
Para ver os misteriosos sonhos que acompanham o sol
Algum dia continuarei meu caminho?
Com a composta beleza que vence fronteiras
Ah, isso me satisfaz mais que meu anseios

Nós somos os cantores preparados
Porque os misterioso conforto nasceu de nós
Algum dia voltaremos a nos ver?
Eu viverei entre louvor e canto
Apenas para não ressaltar a cada instante que vivo feliz