Aru hi kono machi ni Yattekita nda Fushigina gakki narasu Kimyōna bōshi o kabutta shōnen Boku wa yaneura no mado de Zutto mi teta Hiroba no kuzureta funsui waki ni Tatsu kare o Kiita koto nai yōna Tanoshī myūjikku ga nagareru Kareta mizu no kawari mitai ni Kirakirashiteru Omoidasu yo happī Son'na kibun sa Sugu ni hitobito ga Yotte kita nda Saisho wa kodomo-tachi ga Hashaginagara Kurukuru odotteru Hitori mata hitori Otona-tachi mo Mawaru wa no naka kuwawaru Ude o agete Koshi o futte Itsuka kiita yōna Sutekina merodi koi no uta Hibi-darake no michi de Otoko mo on'na mo shigoto hōridashite Odoru Hi ga kureyou to Donatte bakari no Tōsan datte mukashi Wakaku boku to on'naji Shiawase no toki tte itsudarou Gaitō tomoranai machi no Sora e shōnen ga Arukinagara nageta bōshi Kiiroi tsuki ni naru Sake o nomazutomo Otoko-tachi no kao wa bara-iro Kata kumi kare o Otte ku chidoriashi Tanoshī sutekina Oto wa naru On'na-tachi wa kami o toki suso o mekuri Yumegokochi de mau Min'na shōnen no ato ni Tsudzuite iku yo Sabishī kanashī Oto wa naru Kodomo wa tachitsukusu Dandan kowaku naru Tōzakatte ku gyōretsu Dare mo boku mo Dakedo Tsuite ikenai Tsuite ikanai Soshite machi wa Kodomodake ni narimashita to sa! Um dia Um garoto usando um chapéu estranho Chegou nessa cidade Com um misterioso instrumento fazendo sons Da janela do sótão Eu o observei Ficando do lado da fonte de água destruída Na praça A música adorável que eu ouvi há um tempo Começa a fluir Como se estivesse substituindo a água que secou Como se brilhasse Eu lembro Um sentimento como a Alegria Imediatamente Pessoas começaram a se juntar ao redor dele Começando com as crianças Brincando enquanto dançam Ao redor Um por um Os adultos se juntaram No centro da roda de dança Erguendo seus braços E balançando a cintura E uma linda melodia, uma música de amor Que eu ouvi há um tempo Os homens e mulheres abandonaram suas tarefas E dançaram Na rua coberta de rachaduras Até o pôr do sol Até meu pai Que nada faz além de gritar Quando ele era jovem, era igual a mim Quando eu serei feliz? Enquanto caminhava O garoto jogou seu chapéu aos céus Desta cidade com as luzes das ruas apagadas Transformando-se em uma Lua amarela Sem ter bebido uma gota de álcool O rosto dos homens ficou avermelhado Eles entrelaçaram seus braços em seus ombros E seguiram com passos cambaleantes Adoráveis e lindas notas Ecoaram As mulheres, dançando em transe Soltaram seus cabelos e dobraram suas saias Todos continuaram Seguindo o garoto Solitárias e tristes notas Ecoaram sobre nós As crianças paradas Aos poucos ficaram assustadas Enquanto os adultos iam cada vez mais longe Porém Nenhum de nós Conseguíamos segui-los Então, não os seguimos E agora A cidade tem apenas crianças