Morohada wo nuida Kata ni rou wo tarasu Anata no me totemo Shinken sugite kowai Mukashi ningen ni Uragirareta ningyo Rousoku wo akaku Nuritsubushite umi e to Kieteitta no yo Kawaisou Yuragu honoo ga Utsushidasu mono wa nani Moshi anata inakunareba Watashi ni wa kaeru basho ga Nakunatte kono yo wa kitto Kara no suisou Tokesou ni atsui Koe wo ageru tabi ni Kuchi wo ake oyogu Watashi madara no kingyo Mou sugu akaku kawaru deshou Garasu goshi demo kamawanai no Fureteite Mada anata hanasanaide Kono karada iki wo kaesu Nando demo ukiagatteyuku Tomoru no wa uroko no hada Moeru no wa hiiro no hire Nee anata inakunareba Watashi ni wa ikiru basho ga Nakunatte kono yo no soko de Akai suisou Estou com meus ombros desnudos Gotejando cera sobre eles Seus olhos são bastante Excessivamente sérios e assustadores No passado, eu era Uma sereia traída pelos humanos A vela Foi encoberta pelo vermelho E desapareceu no mar Lamentável O que está sendo refletido Nas chamas oscilantes? Se você for embora O lugar onde moro ficará perdido para mim Com certeza este mundo É um aquário no céu Derretido e quente Toda vez que ergo minha voz Um peixe-dourado pintado como eu Nada em minha boca aberta Logo ele tornar-se-á vermelho Não importa se for do outro lado do vidro Toque-me Não me deixe ainda O fôlego retorna ao meu corpo Subirei até a superfície o quanto você quiser Minha pele com escamas está iluminada Minhas barbatanas escarlates estão queimando Ei, se você for embora O lugar onde moro ficará perdido para mim No fundo do mundo Um sepultamento vermelho no mar