hi no afureru ATORIE de efude wo toru kyou mo mata ichinichijuu nanimokamo wasurete tada hitori MON RAPAN madobe ni kimi ga kazatta hinakeshi ga yurete utsukushii machinami miorosu yuugure wo boku wa aisuru nakama to tsudou KAFE kensou to waraigoe ni mitasareru nanoni naze omoidasu no ka suteta machi wo nigeru you ni se wo muketa ima wa tooi ikoku no chi mou koko de shika egaku koto ga dekinai me wo tojireba mierunda tsumi nado nai hito-tachi ga boku no na wo yobi tsuzukete iru zutto kimi no you ni MON AMUURU anata no yozora iro shita hitomi ga suki na no shizuka na NOWAARU kurai KANVASU ni hoshi ga tomoru wa hontou ni egakitai fuukei wa kokoro no oku ni nemuru anata mo kitto wakatte iru hazu deshou kanashimi nado soko ni nai sugita mono no yasashisa ga hikari mazeta enogu no iro ni naru aa watashi wa tabi wo suru mita koto nai ikoku no chi shounen no anata ga asonde iru hohoende kanashimi wa mou soko ni nai sugita hibi no natsukashisa doko ni ite mo boku wo tsutsunde iru nee watashi wo tsuretette moshi yurushite kureru nara sotto mebaeta kono inochi wo daki itoshii hito no furusato e Hoje, neste ateliê inundado pela luz do sol Pego meu pincel novamente E durante todo o dia, esqueço de todo o resto Mesmo que eu esteja sozinha Meu coelho, estas flores de papoula vermelhas que você Decorou no peitoril da janela, estão balançando na brisa E essa bela paisagem urbana Eu amo o crepúsculo que domina isso O café onde meus amigos e eu nos reunimos Está cheio de azáfama e riso E ainda, por que estou me lembrando Daquela cidade natal que eu descartei? Eu virei minhas costas para escapar Daquele país agora distante e estrangeiro Pois é só nesse lugar Que eu não consegui pintar Se eu fechar os olhos, posso ver Essas pessoas sem falhas Continuando a chamar meu nome Assim como você Meu amor, eu amo Aqueles seus olhos noturnos E na quieta escuridão As estrelas se iluminam na sua tela escura O cenário que eu realmente quero pintar Está dormindo dentro das profundezas do meu coração Certamente você Também entenderá? Naquele lugar onde a tristeza não existe A gentileza das coisas que passaram Se misturaram com a luz Tornando as cores das minhas pinturas Ah, vou viajar Para aquele país estrangeiro que nunca vi Onde seu eu jovem brincava E sorria Naquele lugar onde a tristeza não existe mais Não importa onde eu esteja Sou engolida Por nostalgia pelos dias que passaram Ei, pegue-me Se estiver bem para você Para o lugar onde essa vida que abracei silenciosamente, cresceu Para sua cidade natal, meu amado