ude wo nobaseba uchuu no BEDDO no ue toiki no hoshi ga sakin mitai ni nagare futari no aita de oto wo tateru ama no kawagoe te maigo ni naru anata no hitomi wa koishii chikyuu setsunaku tooku chikaku me to me ga au inseki no kasokudo de anata ni ochiru wa kumo wo hikisaki senaka de tsume ga wareru ten mo chi mo nai SHIITSU no tenmondai otomeza wo mitasu hikari no ken amai ginga no nami wo nobori suisei ni notte anata wo mawaru shinu hodo atsuku fukaku tokete yuku wa taiyou ni suikomare honoo ni naru made setsunaku tooku chikaku me to me ga au ichi wo kuko neruro tabi anata to ikitai shinu hodo atsuku fukaku tokete yuku wa taiyou ni suikomare honoo ni naru made Se eu esticar meus braços No topo da cama do universo As estrelas dos meus suspiros Irão escorrer como poeira dourada No espaço entre nós Farei um barulho Assim que passo pela Via Láctea, eu me torno uma criança perdida Seus olhos são A Terra pela qual anseio Dolorosamente, tão longe e ainda tão perto Nossos olhares se encontram Com a aceleração do meteorito Eu caio em você Eu divido as nuvens ao meio Enquanto minhas unhas cravam suas costas Não há céu ou terra Este lençol é nosso observatório astronômico A espada de luz Encontra a Virgem Eu navego Nas gentis ondas da galáxia Montando em um cometa Eu orbito à sua volta Tão morno e profundo quanto a própria morte Nós somos dissolvidos Engolidos pelo Sol Até nos tornarmos uma chama Dolorosamente, tão distante e ainda tão perto Nossos olhos se encontram Em uma jornada de cem milhões de anos luz Eu quero ir com você Tão morno e profundo quanto a própria morte Nós somos dissolvidos Engolidos pelo Sol Até nos tornarmos uma chama