kaori no kinuzure nemuri to yume no hazama de mune no okuga he to ochitekita kin'iro no hashi mienai chizu he michibiku suisei mizuumi sotto fumidasu tsumasaki wa aoku nure toroketa REMON no tsuki wo kakimidashi koyoi yozora dewa mawaru mawaru MIRAA-BOURU subete hikari ni yobimodosare kieta! kanashii yume yori hakanai hibi ni odoran uchuu no kanata he tobitatta shoujo no toki ni koi nado hayairoasete ryuusei hi no michi bara wo tsuibamu kuchibiru wa nao akaku kutabire boushi no PIERO no te wo tori koyoi kuuchuu de yureru yureru butoukai kamen no shita de naite warae! toroketa REMON no tsuki wo kakimidashi koyoi yozora dewa mawaru mawaru MIRAA-BOURU subete hikari ni yobimodosare kieta! A seda cheirosa Escorrega em mim Nos intervalos Entre os sonhos e o sono Uma ponte dourada Caiu nas profundezas do meu coração Me guiando para um mapa invisível No lago em Mercúrio Eu levemente dou um passo para frente As pontas de meus dedos estão ficando molhadas com a tristeza A Lua de limão derretida Está sendo perturbada Esta noite, no céu noturno Há uma bola espelhada que gira e gira Foi completamente reduzida a luz E desapareceu! Eu não danço Nestes dias Mais efêmeros Que um sonho triste Eu voei pelo universo No tempo de uma garota O amor já se entorpeceu em cor As estrelas cadentes têm rastros escarlate Pegando uma rosa, meu lábios Ainda estão rubros Eu pego a mão de um Pierrot Vestindo um chapéu fatigado Esta noite, no céu Está uma bola que sacode e sacode Sob de minha máscara Eu sorrio ao chorar! A Lua de limão derretida Está sendo perturbada Esta noite, no céu noturno Está uma bola espelhada que gira e gira Foi completamente reduzida a luz E desapareceu!