Komorebi mau tori no saezuri Asahi ni kagayaku hikari no wa no niwa Kikoete kuru no yasashii sopurano no ano koe Parasoru no kage no naka hohoemu onna yo Orugooru no futa wo akereba Yomigaerishi sekai kaguwashiki jikan Chiisana koro tokimeku yume Kanashimi wo shitta ima mo Mune no itami ni namida suru tabi Sore wa hikari no hana kokoro ni saku Ano hitomi no yo ni Me wo tojireba kaette yuku Ai suru mono ni kakomare Itsu no hi ni ka omoide wo kou'ru Are wa haruka na kuni Houseki yori utsukushiki mono yo Sakimidareru mariigoorudo Tenshi no hane oto osana ko no nemuri Kanadete iru no komoriuta no senritsu Haruka ni sugita hi wa tobiiro Amaki yume no niwa de asobu ano hi A luz do sol que filtra entre as árvores dança Enquanto os pássaros cantam suas canções brilhando pela manhã é um jardim circular de luz Eu posso ouvir a gentil voz do soprano De uma sorridente moça na sombra de um guarda-sol Se eu abrir a tampa da caixa de música Um mundo é trazido de volta à vida junto de um tempo aromado É o tempo em que eu era pequena cheia de sonhos prósperos Eu ainda podia sentir aquela tristeza Quando o pesar em meu peito me trouxe lágrimas É uma flor de luz, desabrochando em meu coração Apenas com estes olhos... Se eu fechar meus olhos, eu retorno àquele lugar Cercada pelas pessoas que me amam Um desses dias eu me apaixonarei por essas memórias Aquele lugar é um país distante E é mais lindo que uma joia Enquanto as calêndulas desabrocham em profusão Com o som das asas do anjo e o sono de uma pequena criança Estou tocando a melodia daquela canção de ninar Daqueles dias marrom-avermelhados que acabaram há muito Estava brincando no jardim dos doces sonhos ah, aquele dia