Hikari wo Maichiru hana no Kaori wa amaku sasayaku Kurikaesareru Owari no nai hokorobiwa Chiisana kizuato sae iyasenai Kanashimi no wa kasanete Anata no te anata no koe Anata no omokage wo motometemo Tooi doa wa hiraku koto naku Toikaketa inochi no ini Munashiku ano sora ni kodamashite Hibiku dake Eien no yume Teotta hana wa hai tonari kuzurete yuku Sekai ga kudasu owari no nai kotowari wa Nukeochita toge ga motsu doku no you ni Chiwari netsu o nokoshita Anata no te anata no koe Anata no omokage ga usuretemo Koko ni iru no douka todokete Koboreotsu namida no imi Munashii kono sekai tsutsumikomi karasu dake Sakihokoru hikari no hana hiraku made Me o samasu sono shunkan Futatabi ugokidasu yuugi kara Nogareru koto yurusareta nara Tada hitori yume ni mayoi Dare ni mo aisarezu yami no naka kuchiru dake Sore wa rakuen? Nagare yuku toki o koete Ikudo tonaku tsurugi majiete mo Nozomu asa wa kuru no deshou ka? Kaserareta inochi no imi Mizukara no sonzai sore dake ga akashi nano Utsurou wa utsusemi no kage A luz tem.. A fragância das flores que dançaram e diminuíram, Estão susurrando docemente Isto está se repetindo sem nunca parar... Mesmo pequenas cicatrizes, são incapazes de curar. O ciclo de tristeza começou novamente Mesmo se quiser procurar por sua mão, por sua voz, por seu vestígio... A distante porta recusa-se a abrir. Inutilmente, grito para aquele céu, perguntando o sentido da vida. Mas há apenas ecos... Um sonho eterno. As hastes das flores que foram arrancada se desmoronou nas cinzas A razão está mergulhada em um mundo sem fim É como ser envenenado por espinhos invisíveis A sensação de calor foi deixada para trás Mesmo se quiser procurar por sua mão, por sua voz, por seu vestígio... Ache um modo de chegar aqui de qualquer jeito Eu empurro essas vinhas para a alma do mundo Carregada com o significado das lágrimas que apenas foram secas... Até a flor de luz irá florescer fora das profundezas Eu acordei por um instante Porque o jogo começou novamente Então eu só posso ser perdoada, apenas pelas pessoas que estão perdidas em seus sonhos. Haverá amor em alguém, mesmo na escuridão Mas isso apenas desmoronou Será isso o paraíso ? A longa corrida do tempo, Eu irei lutar, não importa quantas vezes for preciso, vou lutar Então quando amanhecer, o que desejei poderá vir Isso apenas é uma prova da minha própria existência O 'vazio' é o vazio da sombra de uma vida passageira.