À la tombée de la nuit Un vent glacial balaiera ces contrées L'hiver s'est emparé des âmes tourmentées Le givre sera le linceul de notre funeste destinée La neige tomba calmement des branches des hauts sapins Une douce symphonie de la nature qui m'envoûtera enfin La glace a pétrifié la sinistre forêt Pour lui accorder une nouvelle beauté Le sous-bois est mon domaine Sombre, inquiétant pour de simples mortels Par delà le royaume de la lumière L'obscurité en ces lieux est éternelle C'est ici que pleurent les esprits damnés Errant dans l'oubli, condamnés pour l'éternité Sous de majestueuses aurores boréales Scintillera infiniment la forêt de cristal La forêt de cristal Ao anoitecer Um vento gelado varre esses países O inverno tomou conta de almas atormentadas Geada será desastroso para nossa mortalha A neve caía silenciosamente ramos de pinheiros altos Uma sinfonia doce da natureza que finalmente me cativar A perda de floresta gelo petrificado Para conceder a ele uma nova beleza A vegetação é o meu domínio Escuro, sinistro para meros mortais Além do reino da luz A escuridão nesses lugares é eterno Este é o lugar onde os espíritos malditos chorar Vagando no esquecimento, condenado por toda a eternidade Sob as luzes do norte majestosas Brilha infinitamente a floresta de cristal A floresta de cristal