ricordo il caldo fuoco del camino d'inverno tutti insieme a chiacchierare mio padre da perfetto contadino ci raccontava fiabe per sognare regista di una grande fantasia in casa era magico restare volavi fino a quando lui dicevà.... "e quel bambino poi divenne re" "e quel bambino poi divenne un re" l'espresso del levante come il vento suonava sui binari un triste canto il fuoco del camino ormai già spento il tempo delle fiabe già rimpianto un giorno nella vita mi trovai per una selva oscura di città ad un vecchio saggio poi io domandai di quel bambino che divenne re che società! in mezzo ai parchi c'è il lupo ed una scimmia che va sempre più e la sui prati c'è un uomo che uomo non è lui lo sa mentre vola aldilà intorno a noi il mondo è già cambiato ha il ruolo della madre la t.v. mai più racconti belli, a lieto fine e quel bambino non divenne re e quel bambino non divenne più re Lembro do calor, do fogo pelo caminho Do inverno todos juntos conversando Meu pai um perfeito agricultor Nos contava fábulas para sonhar Registro de uma grande fantasia Em casa era mágico ficar Voava até quando ele dizia... Aquele menino tornou-se rei Aquele menino tornou-se rei O expresso do oriente como o vento Tocava nos trilhos uma triste canção O fogo no caminho agora já apagado O tempo das fábulas já dava saudade Um dia na vida me encontrava Pela selva obscura da cidade Por um velho sábio eu perguntei Daquele menino que tornou-se rei Que sociedade! No meio dos parques Tem um lobo E um macaco Sempre mais E nos campos Tem um homem Que homem não é Ele sabe Enquanto voa além. Em volta de nós o mundo mudou Tem um papel de mãe na t.v. Nunca mais belos contos, um final feliz E aquele menino não tornou-se rei E aquele menino não tornou-se rei