Kakueki teisha ikutsu miokutte Watashi wa nani o matteru no kana Hikui sora o fukaku sui komi komeba Tokyo no aji ga shita Kuchizusamu furusato no uta hitonami ni kakikesarete Taisetsuna mono wa mienai yo' to fukinukeru kaze no naka Tokyo mimei, kikoeru chigau dareka no kutsuoto Isogiashi de keshiki wa kawaru kanashimi okizari ni shite Doko e iku no kono michi watashi, umaku waraenai yo Itsunomanika yoru ni tsutsumarete hitori gotsu 'Tokyo'' Shabon no naka sakasama ni utsuru Awai hikari to rindou no hana Toki wa nagare hitori kiri watashi Tokyo ni mi o yoseta Fumikiri no mukou ni ukabu oto no nai kousaten Ganbare to te o furu kimi no koe o itsumademo sagashiteru Doushite iki o suru hodo kono mune gurushiku naru no Nurui mizu o sukoshi nagashite yukkuri to kao o ageru Doko e iku no ihoujin tsugi no ressha wa ko nai noni Nagareboshi mo mienai sora kara furi sosogu 'Tokyo' Imada akenu 'Tokyo' Quantas vezes que vi desci do trem local? Eu me pergunto o que eu estou esperando Eu provei Tóquio Quando eu respirei profundamente seu ar Aquela música nativa que eu cantei para mim mesmo foi apagado no meio da multidão Dentro do vento que sopra eu disse: "Eu não consigo ver as coisas importantes" Tóquio de madrugada, os passos de outra pessoa podem ser ouvidos O cenário muda a um ritmo acelerado para deixar a tristeza para trás Onde é que esta estrada leva? Eu não posso mais sorrir corretamente Eu murmuro para mim "Tóquio" como estou engolido pela noite Refletida de cabeça para baixo em uma bolha de sabão Uma luz pálida e uma campânula O tempo passou Eu vivia sozinho em Tóquio No cruzamento silencioso, do outro lado da ferrovia Estou sempre em busca de sua voz e da sua mão me acenando boa sorte Por que o meu peito se sente muito apertado até para respirar? Eu derramei lágrimas mornas e levantei minha cabeça lentamente Onde é que um estranho deve ir? Mesmo que o próximo trem não chegue Chove estrelas cadentes no céu vazio de "Tóquio" Um amanhecer inesperado ainda "Tóquio"