Mou soko ni wa kaze no ne ga hibiki Sou daremo ga arata na tane wo maku Inishie no uta wo kataru kabe no ato ni Kishibe wo kudaku nami Nani wo ureu no mada Wakareta hito no naga Kienai you ni Kanashimi mo tsutsumikonde Yurushi mashou ima Namida no mukou he mata hikari wa sasu kara Taiga no nagare ni kono kokoro wo azukete Mizu ni mau tsuki no you ni tatoe subete ga yomete mo Donna toki mo ikite yukeru Kurushimi ga itsuka ai ni mukuwareru nara Oshiete kudasai naze inochi wa arasou Kotaete kudasai kono kizuna ga tou mono Doko mo onaji sora na no ni kumo wa toki ni kizu wo ou ame wo yobu Namida no mukou he mata hikari wa sasu made Taiga no nagare ni kono kokoro wo azukete Mizu ni mau tsuki no you ni tatoe subete ga yomete mo Haruka na michi ikite yukou O som do vento já ressoa lá Sim, todos semeiam uma nova semente Uma antiga canção é recitado nas ruínas de um precipício As ondas balança o banco O que você ainda está se lamentando? Para que os nomes das pessoas que perdemos, não desapareça, perdoe, mesmo se for sua tristeza. Vamos aceitá-lo agora. Como uma luz que brilha além de minhas lágrimas confio meu coração para o fluxo do rio Mesmo que seja tudo uma ilusão, como a dança da lua sobre a água, vou continuar a viver, não importa o que aconteça. Se algum dia a dor seja premiada com amor Por favor me diga, por que lutamos? Por favor, responda estes títulos da pergunta Mesmo que céu seja igual em toda parte, as nuvens, suportam as feridas e depois cai em chuva. Até que uma luz brilhe novamente além de minhas lágrimas, Confio meu coração para o fluxo do rio Mesmo que seja tudo uma ilusão,como a dança da lua sobre a água, Eu vou viver a minha vida em um caminho remoto.