(Make way for Prince Ali!) (Say hey! It's Prince Ali!) Hey! Clear the way in the old bazaar Hey you! Let us through! It's a brand new star! Oh come, be the first on your block to meet his eye! Make way! Here he comes! Ring bells! Bang the drums! Oh! You're gonna love this guy! Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa Show some respect, boy genuflect, down on one knee! Now, try your best to stay calm Brush up your Friday salaam Then come and meet his spectacular coterie Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa Strong as ten regular men, definitely! He faced the galloping hordes A hundred bad guys with swords Who sent those goons to their lords? Why, Prince Ali Fellas he's got (seventy-five golden camels) Now the ladies, what he got? (Purple peacocks, he's got fifty-three) Uh-huh, uh-huh, uh-huh When it comes to exotic-type mammals Everybody help me out! (he's got a zoo) (I'm telling you, it's a world-class menagerie) Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa That physique! How can I speak, weak at my knee Yummy boy So get on out in that square Adjust your veil and prepare To gawk and grovel and stare at Prince Ali! Ops (He's got ninety-five white Persian monkeys) He's got the monkeys, a bunch of monkeys (And to view them he charges no fee) (He's generous, so generous) (He's got ten-thousands servants and flunkies) (Proud to work for him!) (They bow to his whim love serving him) (They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!) Prince Aaaa- We're waiting for you We're not going 'till you go You can do it There it is Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa Heard your princess was hot! Where is she? And that, good people, is why, he got all cute and dropped by With (sixty elephants, llamas galore) real? (With his bears and lions a brass band and more) what? (With his forty fakirs, his cooks, his bakers) (His birds that warble on key) (Make way) for Prince Ali! (Abra caminho para o príncipe Ali!) (Diga Ei! É o príncipe Ali!) Ei! Limpe o caminho no antigo bazar Ei você! Deixe-nos passar! É uma nova estrela a brilhar! Oh venha, seja o primeiro no seu quarteirão a encontrar o seu olho! Saia do caminho! Aqui vem ele! Toque os sinos! Bata os tambores! Oh! Você vai amar esse cara! Príncipe Ali! Fabuloso assim! Ali Ababwa Genuflect, mostre algum respeito, de joelhos! Agora, tente o seu melhor para ficar calmo Limpe o seu salaam de sexta Então venha e conheça sua espetacular coterie Príncipe Ali! Poderoso assim! Ali Ababwa Forte como dez homens normais, definitivamente! (Ele enfrentou as hordas galopantes) (Uns cem bandidos com espadas) Quem mandou aqueles capangas para seus senhores? Ué, o príncipe Ali (Ele tem setenta e cinco camelos de ouro) Eles não parecem lindos, junho? (Pavões roxos, ele tem cinquenta e três) Fabuloso Harry, eu amo as penas! Quando se trata de mamíferos do tipo exótico (Ele tem um zoológico?) (Eu estou te dizendo, é um zoológico de classe mundial) Príncipe Ali! Bonito é ele, Ali Ababwa Aquele físico! Como eu falo fraco no joelho Bem, saia nessa praça Ajuste seu véu e prepare Para embasbacar, rastejar e encarar o Príncipe Ali! Ele tem noventa e cinco macacos persas brancos (Ele tem os macacos, vamos ver os macacos) E para visualizá-los ele não cobra nenhuma taxa (Ele é generoso, tão generoso) Ele tem escravos, ele tem servos e lacaios (Orgulhoso de trabalhar para ele!) Eles se curvam ao seu capricho amando servi-lo Eles são apenas com lealdade a Ali! Príncipe Ali! Príncipe Ali! Amoroso ele! Ali Ababwa Ouvi dizer que sua princesa era uma visão adorável de se ver E isso, gente boa, é por isso que ele se arrumou e caiu (Com sessenta elefantes, lhamas em abundância Com seus ursos e leões Uma banda de metal e mais Com seus quarenta faquires, seus cozinheiros, seus padeiros Seus pássaros que se agitam na chave Abram caminho para o príncipe Ali!)