[Agust D] Everything in dust Do you see? Well, well, well Everything in lust Oh, what do you see? Well, well, well 누가 알려줘 삶이란 고통인지 Well, well 신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지 세상이란 커다란 시스템 그 안에 대립과 전쟁이 아니면은 서바이벌을 투입해 거부할 수 없는 삶 자본은 꿈을 담보로 희망이라는 모르핀을 주입해 부는 부를 창궐하고 탐을 시험해 부자는 가난조차 탐해 탐욕스럽게 세상은 흑과 백 둘만 존재해 끝이 없는 제로섬 게임 속 끝은 볼만해 양극화 세상에서 가장 추한 꽃 진실은 거짓에게 잠식된 지 오래군 가장 이득을 보는 건 누굴까? 가장 피해를 보는 것은 도대체 누굴까? 병든 세상에 병들지 않은 자 되려 돌연변이 취급해 이상하지 않은가 눈 감은 세상에서 눈 뜬 자 이젠 눈을 멀게 하네 이상하지 않은가, uh 평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자 각자 이념의 끝 이상하지 않은가, uh 꿈을 가지라네 다 꿈이 없음에도 다 정답은 없네 이상하지 않은가, uh Everything in dust Do you see? Well, well, well Everything in lust Oh, what do you see? Well, well, well 누가 알려줘 삶이란 고통인지 Well, well 신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지 [RM] You think you got taste? Oh, babe, how do you know? I mean, for God's sake Everything's under control 몇지선다를 주곤 자본이 통제하는 취향 People talk 내 피드가 설명해주지 날 돈 얼마를 쥐었건 다 이 시스템의 slave 자랑하기 바쁜 개 목걸이와 개집 종일 누구 게 반짝이나 싸워 이제는 너도 모를 걸 Oh, baby, what’s your name? 양극화 이미 활짝 피어버린 꽃 (oh) 네모난 구멍에 박혀버린 동그란 못 (yeah) 그래도 굴러가 어떻게든 또 이렇게 다 각자의 닭장에서 괜찮다 하네 (oh) 병든 세상에 병들지 않은 자 돌연변이 취급하는 게 이상하지 않아 난 더 눈 감은 세상에서 눈 뜬 자 혼자만 눈 떴다는 게 훨씬 이상해 난, huh 평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자 손바닥 뒤집듯 바뀌는 말장난, huh 꿈은 옵션이 된 그런 세상인데 정답은 없어 그게 정답이야, uh [Agust D] Everything in dust Do you see? Well, well, well Everything in lust Oh, what do you see? Well, well, well 누가 알려줘 삶이란 고통인지 Well, well 신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지 [Agust D] Tudo em pó Você vê? Bem, bem, bem Tudo na luxúria Oh, o que você vê? Bem, bem, bem Alguém me diga se a vida é dor Bem, bem Se existir um Deus, me diga se a vida é felicidade O grande sistema chamado mundo Nele, a oposição, a guerra ou a sobrevivência são inseridas Uma vida que você não pode recusar O capital injeta a morfina chamada Esperança com os sonhos como garantia A riqueza gera riqueza e testa a ganância Os ricos cobiçam até pela pobreza, gananciosamente No mundo, só existem os dois, preto e branco Em um jogo interminável de soma zero, vale a pena ver o final Polarização, a flor mais vergonhosa do mundo Faz muito tempo que a verdade foi devorada pelas mentiras Quem será que se beneficia mais? Quem será que sofre mais danos? Em um mundo doente, uma pessoa não está doente É tratada como um mutante, não é estranho? Em um mundo de olhos fechados, uma pessoa de olhos abertos Agora a cegam, não é estranho, uh? Alguém que deseja paz, alguém que deseja guerra Cada um nas pontas das ideologias, não é estranho, uh? Eles dizem para você ter sonhos, embora ninguém tenha Não há respostas, não é estranho, uh? Tudo em pó Você vê? Bem, bem, bem Tudo na luxúria Oh, o que você vê? Bem, bem, bem Alguém me diz se a vida é dor Bem, bem Se existe um Deus, diga-me se a vida é felicidade [RM] Você acha que tem bom gosto? Oh, meu bem, como você sabe? Quero dizer, pelo amor de Deus Tudo está sob controle Nos dão várias escolhas E nossos gostos são controladas pelo capital As pessoas falam Meu feed me explica Não importa quanto dinheiro alguém tenha Todo mundo é escravo deste sistema O colar e a casinha de cachorro com os quais você está tão ocupado se gabando Durante todo o dia, brigando por qual brilha mais Agora, mesmo você não saberá Oh, amor, qual é o seu nome? Polarização, a flor que já floresceu totalmente (oh) Um prego redondo que foi martelado em um buraco quadrado (sim) Mesmo assim, eu continuo assim, assim Em cada um de seus galinheiros, todo mundo afirma que está bem (oh) Em um mundo doente, uma pessoa que não está doente Eu não acho estranho que ela seja tratada como um mutante Em um mundo de olhos fechados, uma pessoa de olhos abertos Eu acho mais estranho que só eles tenham os deles abertos, huh Alguém que deseja paz, alguém que deseja guerra O jogo de palavras que muda tão facilmente quanto o movimento de uma palma da mão, huh É o tipo de mundo em que um sonho se tornou uma opção Não há resposta, essa é a resposta, uh [Agust D] Tudo em pó Você vê? Bem, bem, bem Tudo na luxúria Oh, o que você vê? Bem, bem, bem Alguém me diz se a vida é dor Bem bem Se existe um Deus, diga-me se a vida é felicidade