We part for ever from today Farewell beloved one And I, unto may death, your way Will shun. I care not now where you may go You can no more bereave me Today the sweetest girl I know Does leave me. [Chorus:] And the air still moves my curtain As it used in times of yore... Moonlight down the lane uncertain Only you come nevermore Nor shall I as in former hours Build spanish castles high With star-lit windows, and with towers of sky, When, shivering with bitter cold Through winter nights uncertain I watched lest you perhaps unfold Your curtain. O what delight to stroll with you Beneath that flowering trees When poured its light their branches through, The moon. [Repeat Chorus] That I might catch with rapturous thrill The words that you let fall And that today I barely still Recall. How often did I secretly pray Swift night her sails would furl That we might thus forever stray Fair girl. [Repeat Chorus] Nós nos despedimos hoje para sempre Adeus minha amada E eu, até a morte, seu caminho irei evitar. Eu não me importo mais onde você estará Você não pode mais me ter. Hoje a garota mais doce que eu conheço Me deixa. E o ar continua mexendo minhas cortinas Como ele fazia a tempos atrás... A luz do luar desce pelo caminho incerto Somente você não mais virá Eu não devo nas primeiras horas Construir castelos espanhóis altos Com janelas estreladas e torres até o céu, Quanto, arrepiando-se com um amargo frio Através das incertas noites de inverno Eu observava mas você não abria sua cortina Oh!, que prazer seria dar uma volta com você. Sob as árvores floridas Com a luz do luar passando entre suas folhas E eu agarraria com emoção as palavras que você deixou cair. Palavras que hoje eu mal consigo recordar. Quantas vezes eu pedi em segredo E os ventos noturnos nos levariam rapidamente E nós poderíamos vagar eternamente Minha querida.