Who cares what day it is or how long we live for? I need to make a judgement about you before my bedtime For when I put my head down on the pillow My drugstore dreams will cut me down to size By then I'll be a brand new different person To love you while I'm trying to decide I don't care what time you keep Or what you thought I came to do I lost you on a Tuesday That's all I can remember For when I put my head down on the pillow My drugstore dreams will cut me down to size By then I'll be a brand new different person To love you while I'm trying to decide Oh, the spectrum of my days The make-up that was peeling off your adolescent face Oh, such a face To try to get the clocks to change To turn and swing the other way Before I knew that pigeons cried And sanctified the hopelessness inside Quem se importa que dia é ou quanto tempo vivemos? Eu preciso fazer um julgamento seu antes de ir dormir Para quando eu colocar minha cabeça no travesseiro Meus sonhos de farmácia vão me reduzir ao tamanho Até então eu serei uma marca nova de pessoa diferente Para te amar enquanto estou tentando decidir Eu não me importo qual tempo você mantém Ou o que você pensou que eu vim fazer Eu perdi você em uma terça-feira É tudo que eu consigo lembrar Para quando eu colocar minha cabeça no travesseiro Meus sonhos de farmácia vão me reduzir ao tamanho Até então eu serei uma marca nova de pessoa diferente Para te amar enquanto estou tentando decidir Oh, o espectro dos meus dias As maquiagem que estava saindo de seu rosto adolescente Oh, que rosto Para tentar mudar os relógios Para mudar e girar do outro jeito Antes que eu soubesse que pombos choram E santificasse a desesperança interior