Domani partirai, quanta tristezza! Forse la voce mia più non udrai. Amor, spensieratezza, tutto scorderai, ma del tuo primo amore non puoi scordarti mai. Lasciami cantare una canzone con te, come vuoi tu, perchè forse domani, amore, non ti vedrò mai più. Lasciami quest'ultima illusione perchè non vivo più. Lo sai che questo cuore, il cuore me l'hai stregato tu. Piangere? Che vale adesso piangere? Asciuga le tue lagrime, non piangere più. Lasciami cantare una canzone con te, come vuoi tu, perchè forse domani, amore, non ti vedrò mai più. Lasciami cantare una canzone con te, come vuoi tu. (Coro) Perchè forse domani, amore, non ti vedrò mai più. Lasciami quest'ultima illusione perchè non vivo più. Piangere? Che vale adesso piangere. Asciuga le tue lagrime, non piangere più. Lasciami cantare una canzone con te, come vuoi tu, perchè forse domani, amore, non ti vedrò mai più! Amanha tu partirás, quanta tristeza! Talvez a voz minha nunca mais ouvirás. Amor, despreocupação, tudo esquecerás, mas do teu primeiro amor não podes esquecer-te jamais. Deixa-me cantar uma canção contigo, como queres tu, porque talvez amanha, amor, não te verei nunca mais. Deixa-me esta ultima ilusão porque não vivo mais. Tu sabes que este coração, o coração o enfeitiçaste tu. Chorar? O que vale agora chorar? Seca as tuas lagrimas, não chora mais. Deixa-me cantar uma canção contigo, como queres tu, porque talvez amanha, amor, não te verei nunca mais. Deixa-me cantar uma canção contigo, como queres tu. (Coro) Porque talvez amanha, amor, não te verei nunca mais. Deixa-me esta ultima ilusão porque não vivo mais. Chorar? O que vale agora chorar? Seca as tuas lagrimas, não chora mais. Deixa-me cantar uma canção contigo, como queres tu, porque talvez amanha, amor, não te verei nunca mais!