Åh, vilka tider Paradiset hägrar Du får kalla det fantasier Men nog är det en dröm man minns Drömde en dröm, jag minns och jag känner Vatten blev vin och fiender vänner Det var härligt att leva Allting var fritt så vem skulle sakna någonting då Nej, paradis Nakna var vi som Adam och Eva Åh, vilka tider Underbara dagar Roa sig kungligt, må som en prins Njuta allt gott som finns Åh, vilka tider Paradiset hägrar Du får kalla det fantasier Men nog är det en dröm man minns V Ingen var sur och ingen var dyster Var och en var en bror och en syster Åh, vad jag drömde den stunden Skatan, hon gol och göken, han skratta' Ingenting var som det, kan du fatta Vi var i paradislunden Åh, vilka tider Underbara dagar Roa sig kungligt, må som en prins Njuta allt gott som finns Åh, vilka tider Paradiset hägrar Du får kalla det fantasier Men nog är det en dröm man minns Du får kalla det fantasier Men nog är det en dröm man minns Ah, os tempos Garças ao paraíso Você pode chamá-los de fantasia Mas certamente é um sonho que será lembrado Eu sonhei um sonho, eu me lembro A água tornou-se amiga e inimiga do vinho Foi muito bom estar vivo Tudo era tão livre que iria perder alguma coisa Não, o paraíso Éramos como Adão e Eva Ah, os tempos Dias maravilhosos Me sinto como um príncipe Aproveitando as coisas boas Ah, os tempos Garças ao paraíso Você pode chamá-los de fantasia Mas certamente é um sonho que será lembrado Ninguém ficou azedo e ninguém estava sombrio Cada cada um era um irmão e uma irmã Ah, como eu sonhava com aquele momento Magpie, ela cantou, ele riu Nada foi como ela é Nós estávamos no bosque do paraíso Ah, os tempos Dias maravilhosos Me sinto como um príncipe Aproveitando as coisas boas Ah, os tempos Garças ao paraíso Você pode chamá-los de fantasia Mas certamente é um sonho que será lembrado Você pode chamá-los de fantasia Mas certamente é um sonho que será lembrado