Als jongetje mocht ik met pa en met moe In de vakantie naar Frankrijk toe 'k Was zo blij da'k er haast niet van sliep Nu weet je: In Frankrijk loop je de kans Dat ze heel gek praten, namelijk Frans En dat gaat van: 'Papa a la piep' We zijn naar een dorpje in Frankrijk gegaan Waar ze geen Nederlands konden verstaan Maar ik dacht: Ik weet wel wat ik doe Ik dacht: Het zijn boeren, dat is iets bekends En alle boeren verstaan toch wel Twents Dus ik vroeg ze: "Ho geh dat met oe" En ja, waarachtig hoor Ze riepen toen in koor Hartstikke slech, hartstikke slech Papa a la piep Hartstikke slech, hartstikke slech Net as altied Hartstikke slech, hartstikke slech Papa a la piep Hartstikke slech, hartstikke slech Net as altied Hartstikke slech, hartstikke slech Papa a la piep Hartstikke slech, hartstikke slech Net as altied