Friday afternoon would roll around after a week of catching up on sleep
That was missed from the weekend before
Class time was great for catching up on sleep

We'd bomb right over to the donut shop to collect bags of whatever we
Could get our hands on
It usually ended up to be an abundance that would start the night off

The sound was like music
We were a movie

Then heading to the packie
With hopes that a fake id would be enough to make it a little more lively

We'd drive around for hours with no direction and no goal except to act stupid
And intertwine ourselves into situations to laugh about

A tarde de sexta-feira rolaria após uma semana de atraso no sono
Isso foi perdida no fim de semana anterior
O tempo de aula foi ótimo para recuperar o atraso no sono

Nós bombardearíamos a loja de rosquinhas para colecionar sacos de qualquer coisa
Poderia colocar nossas mãos
Geralmente acabou por ser uma abundância que começaria a noite de folga

O som era como música
Nós éramos um filme

Em seguida, indo para o pacote
Com a esperança de que uma identidade falsa seja suficiente para torná-lo um pouco mais animado

Dirigimos por horas sem direção e sem objetivo, exceto para agir estupidamente
E nos entrelaçamos em situações para rir