Friday afternoon would roll around after a week of catching up on sleep That was missed from the weekend before Class time was great for catching up on sleep We'd bomb right over to the donut shop to collect bags of whatever we Could get our hands on It usually ended up to be an abundance that would start the night off The sound was like music We were a movie Then heading to the packie With hopes that a fake id would be enough to make it a little more lively We'd drive around for hours with no direction and no goal except to act stupid And intertwine ourselves into situations to laugh about A tarde de sexta-feira rolaria após uma semana de atraso no sono Isso foi perdida no fim de semana anterior O tempo de aula foi ótimo para recuperar o atraso no sono Nós bombardearíamos a loja de rosquinhas para colecionar sacos de qualquer coisa Poderia colocar nossas mãos Geralmente acabou por ser uma abundância que começaria a noite de folga O som era como música Nós éramos um filme Em seguida, indo para o pacote Com a esperança de que uma identidade falsa seja suficiente para torná-lo um pouco mais animado Dirigimos por horas sem direção e sem objetivo, exceto para agir estupidamente E nos entrelaçamos em situações para rir