Zutomayo

Obenkyou Shitoite Yo (Study Me)

Zutomayo


shitsu no ii yami kanjou ga afureta toki no
shou ga nai tte kotoba wa terekusai
souzouryoku ga mugendai miryokutekina no de
imi wakannai kotoba ni mo kitai shite ii

kinou no omoide osentaku shitatte ai kawarazu
kawakanai ya samugarina kisetsu ni
aa mottaibutte ii kara kono manma
yakiyaki da oshitsubusareru mutekime
homeai raimu aizu kawarazu
kawakanai ya tsuyogarina kisetsu ni
aa mottaibutte ii kara kono manma
yankii yankii da genjou iji no mutekime
uooo

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yukunara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, hakattoite
atsumechatta kanjou sankousho desu
obenkyou shitoite yo toitoite yo

(kyou doushi yo?) mo
maemuki ni (nanji made dakke?) sura
kikikaesenai abunai kara
kenkou de itai semete
kekkyoku koko made kimochi
sodaterarete shimatta koto ga subete
kenson shiteru kedo yamitakunai kara
koko de itte

kyonen no omoide osentaku shitatte ai kawarazu
kawakanai ya samugarina kisetsu ni
aa mottaibutte ii kara kono manma
yakiyaki da oshitsubusareru mutekime
homeai raimu aizu kawarazu
kawakanai ya tsuyogarina kisetsu ni
aa mottaibutte ii kara kono manma
yankii yankii da genjou iji no mutekime
uooo

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yukunara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, hakattoite
atsumechatta kanjou sankousho desu
obenkyou shitoite yo toitoite yo

watashi wo sukoshi demo omou yowasa ga
kimi wo kurushimete imasu you ni
sore sura mo shou ga nai tte omoeru hodo
onaji kurai hitatte kurete imasu you ni
watashi wo sukoshi demo omou tsuyosa ga
kimi wo nayamasete imasu you ni
kotae wo gisei ni shitatte kizutsuketatte
shou ga nai tte itai tte
akarui mitai da ne

fankii na chokkan de
kyou no uta datte kawatte yukunara
sonna riyuu de tobikonde mitai kedo
tada nakitakute, kuyashikutte
atsumechatta kanjou sankousho
obenkyou shitoite yo toitoite yo

fuanteina koto erande
kyou no uta datte kawatte yukunara
otagai ni tottemo sutekina koto na no?
ima wa kore shika, kikenakute
atsumechatta kanjou sankousho desu
obenkyou shitoite yo toitoite yo?

Nesses momentos em que estou transbordando de emoções dolorosas
Dizer que não há nada que eu possa fazer é constrangedor
Minha imaginação não tem limites é extraordinária
Faria bem se você esperasse algumas frases sem sentido também

Eu coloquei minhas memórias de ontem na máquina de lavar, mas como de costume
Nesta estação fria, elas ainda não estarão secas
Ah, está tudo bem, se expresse do jeito que você é
Está queimando; esmagando aquela coisa invencível
Um par de rimas, sinais, complementares, e como sempre
Nesta temporada de falso destemor elas ainda não estarão secas
Ah, está tudo bem, se expresse do jeito que você tão solitário é
Tão punk, o estado das coisas se mantém imortais
Oh

Esses sentimento primitivo vai
Continuar mudando a música de hoje
É por isso que eu tomei atitude, mas
Agora eu só quero chorar, criar um plano
Para este livro de referência sobre emoções que acumulei
Me estude, me imagine

(Ó que eu devo fazer hoje?) Eu não consigo
Olhar para trás (Que horas são?) sem
Ser otimista; isso pode ser perigoso
Eu quero me manter saudável, pelo menos
No final, embora tenha conseguido
despertar essas emoções
E estou sendo humilde sobre tudo isso; eu não quero ser envenenada por eles
Então fique bem aqui

Eu coloquei minhas memórias de ontem na máquina de lavar, mas como de costume
Nesta estação fria elas ainda não estarão secas
Ah, está tudo bem, se expresse do jeito que você é
Está queimando; esmagando aquela coisa invencível
Um par de sinais complementares e como sempre
Nesta temporada de falso destemor elas ainda não estarão secas
Ah, está tudo bem, se expresse do jeito que você é tão infantil
Tão punk o estado das coisas se mantém imortais
Oh

Esse sentimento primitivo vai
Continuar mudando a música de hoje e
Com esse motivo em mente, eu tomei a atitude, mas
Agora eu só que chorar, criar um plano
Para este livro de referência sobre emoções que acumulei
Me estude, me imagine

Eu espero que a fraqueza que te mantém pensando em mim
Ainda esteja machucando você, mesmo que só um pouco
E eu espero que você comece a achar que eles são inevitáveis
E esteja tão submerso nessas emoções quanto eu
Eu espero que a fraqueza que te mantém pensando em mim
Ainda esteja te incomodando, mesmo que só um pouco
Dizer que a resposta foi um sacrifício, que feriu
Que era inevitável, que doeu
Tudo soa tão alegre, né?

Esse sentimento primitivo vai
Continuar mudando a música de hoje e
Com esse motivo em mente eu tomei a atitude, mas
Agora eu só quero chorar, é tão frustrante a
Este livro de referência sobre emoções que acumulei
Me estude, me imagine

Eu estou escolhendo o incorreto
Porque a musica de hoje continuará mudando
Não é incrível para nós dois?
isso é tudo que eu posso perguntar agora
Sobre este livro de referência sobre emoções que acumulei
Me estude, você não vai me dar a resposta para a questão?