いちばんいいやくをやりましょう だれよりもかなしくてころせるやくを しかくいうみのはてでもかわるがわるはひともよう えんじていること それさえもわすれるせかい みんなかごのなかのとり いつかぬけだすひゆめみ やっとてにしたそのとき おおぞらへととまどう Mysterious なまえをあげてあんしんさせましょう かっとはかからないあなたのmysterious せいざをわたりつむぎそらへとにげおおせても からだにはなつかしさすてようもない ねえ、ねえ とけいのないくにで だれもいらないこのまちで あついゆきをふらすあおいたいよう、うそ まどもどあもかべもなく おもいえがくふしのとり まちがえもこたえもない じゆうへとさまよう Mysterious ひしめくはねをはずませ まもるのは よこしまなきよらかさだきしめられては、とびたつ はくしにしずめすみたち かたいみなもおよぐかみ かよういぶきみちづれに あきらめのとばりをふきとばせしぶき こいよいやみ たおられたつばさはねでしんじた のろいはねがい いのりはいれずみ ひとひらのしぐさ Mysterious かみやほとけとあくまのをともだち いてもいなくともわたしはmysterious あなたのmysterious さあ、いちばんいいやくをやりましょう Vamos fazer o papel mais importante O papel que é mais triste e mortal do que qualquer outro Mesmo no final deste mar quadrado, as formas das pessoas mudam Até esquecemos coisas tão simples como brincar Todos nós somos pássaros em gaiolas Sonhando com o dia em que vamos escapar Naquele momento em que chegamos tão perto Ficamos perplexos diante do vasto céu Misterioso Vamos dar-lhe um nome e dar-lhe paz de espírito Você é o enigma que ninguém pode decifrar Mesmo que você fuja para além das estrelas cruzando constelações Você permanece inesquecível para o corpo, não é, não é? Neste país sem relógio Nesta cidade onde ninguém é necessário Um sol azul que lança neve quente, uma mentira Sem janelas, portas ou paredes Um pássaro de plumagem imaginária Sem enganos, sem respostas Vagueando livremente em direção à liberdade Misterioso Esticando suas asas enrugadas, você as faz vibrar e se proteger Sendo abraçado por uma doçura enganosa, você se lança para o alto Ruminando no canto, os grilos adormecem As águas calmas refletem os deuses nadando Respirações vagas rastreiam seus passos Dissipando as cortinas da resignação com respingos de spray Em um crepúsculo amoroso As asas rasgadas acreditavam em voar com penas Maldições são desejos As preces são tatuagens Um gesto de afeto Misterioso Deuses, budas e demônios podem ser amigos Mesmo que não tenhamos nenhum, eu sou misteriosa Você é o meu mistério Agora, vamos fazer o papel mais importante