[What!] だれかの声が [Call me!] わたしを呼ぶわ 呼ぶわ [Look!] 視線を上げた [Stop!] 風が止まった さびしい時間が わたしを試すから 心にあるPURE STONE 輝いていて 一秒ごと 自分を 信じたい I do it 夢が 化石になる前に 早く I get it 腕を 伸ばすのよ 遠く 遠く 体のどこかで 弱気がBREAKかける ころがるのよ PURE STONE 傷ついたって 立ちふさがるすべて 突き抜けて 心にあるPURE STONE 痛みの旅に 輝きかた 少し 変えるのね O que? - é a voz de alguém Me fale! - me dizendo, me dizendo Olhe - ele levantou os olhos Pare - e o vento parou O tempo solitário Prova-me que o meu Coração é uma pedra pura Brilhando - brilhando Eu quero acreditar que cada um tem seu Defeito Eu pude sonhar Antes de tornar-me um fóssil. Entendi que a força Permanece muito tempo Em algum lugar do nosso corpo Driblando-nos grosseiramente A pura pedra rolou, Me feriu E penetrará tudo aquilo que Encontrar Meu coração é uma pedra pura Essa viagem é dolorosa É tão opaca e Imutável