Luná ubîvaet - takóe bîvaet ya idú strítchsya Menyá ubiváiut - iz émki strelyáiut v lêvuiu mîshtsu Y ne popadáiut, chto tóje bîvaiet sbíti pritséli Y ya ulibáius', jivú i ne stárius tchetîrnadtsat' tsélih liét Do svidániya, moi liubimî gôrod! Ya pochtí popála v hróniki tvoí Ojidán'e - samî skútchnî pôvod Nam s tobói tak málo nádo dliá dvoír Potúhli vsiê zviózdî, sovsém ot moróza vsiê potemnéli Pojúhli te rózî, vîzvali sliózî i nadoieli Nenújnaya próza iz-za moróza búdiet li biéloi A ya ulîbáius', jivú i staráius' i vôloci tsélie Do svidániya, moi liubimî gôrod! Ya pochtí popála v hróniki tvoí Ojidán'e - samî skútchnî póvod Nam s tobói tak málo nádo dliá dvoír Do svidániya, moi liubimî gôrod! Ya pochtí popála v hróniki tvoí Ojidán'e - samî skútchnî póvod Tákjie ustála dumat' za dvoír Do svidániya, moi liubimî gôrod! Ya pochtí popála v hróniki tvoí Do svidániya! A lua está minguando... isso acontece, vou cortar o cabelo. Estão me matando... atirando com carabinas no meu músculo esquerdo. Não estão acertando, o que também acontece... a mira está gasta. Estou sorrindo, vivendo e não envelhecendo por catorze anos inteiros. Até logo, minha querida cidade! Quase fui parar em suas crônicas Esperando o motivo mais monótono Você e eu precisamos de tão pouco para dois Apagaram-se as estrelas, por causa do frio, tudo escureceu. Aquelas rosas murcharam, trouxeram lágrimas e aborreceram... Uma prosa desnecessária embranqueceria por causa do frio? Mas estou sorrindo, vivendo e tentando... e com o cabelo intacto. Até logo, minha querida cidade! Quase fui parar em suas crônicas Esperando o motivo mais monótono Você e eu precisamos de tão pouco para dois Até logo, minha querida cidade! Quase fui parar em suas crônicas Esperando o motivo mais monótono Também cansei de pensar por dois Até logo, minha querida cidade! Quase fui parar em suas crônicas... Até logo!