Ochikonda toki mo Nani wo itte ii ka wakaranai toki mo Koe ga kikitakute... Shingou ga ao ni kawatta shunkan Tsuyoki ga fuki tonda Suki ni nareba ketten mo mienaku naru Kobinai hito dakara shinjiteru Sekai wa kitto mirai no naka Shiroi natsu no tobira akete Subete wa kitto kagayaku Itoshii anata no tame ni Bunan na michi nara ikura demo aru kedo Ima wa anata igai kangaerarenai I ga itaku naru hodo konna ni hamaru nante Kachikan wa fuki tonda! Anata ga utagau watashi no kokoro wa Kitto watashi no mayoi na no desu Sekai wa kitto mirai no naka Car FM ga umi ni hibiku Toki no tatsu no ga hayai ne Saisho no koro sou datta you ni Kaze no PAWAA nanika wo tsutaetai Demo kotoba ja tsutawaranai Sekai wa kitto kagayaku Ketsudan no sono toki ga kita yo ne Quando estou deprimida Ou não sei o que dizer Quero escutar sua voz... Quando a luz do semáforo fica verde O vento sopra forte Se eu me apaixonar por você, seus defeitos irão desaparecer Porque você não é do tipo paquerador, eu confiarei em ti No futuro, o mundo certamente Irá abrir as portar para o branco verão Tudo certamente irá brilhar Por você, quem eu amo Quando se trata de caminhos seguros, há muitos Mas agora, eu não consigo pensar em ninguém além de você E pensar que nós combinamos tão bem, faz doer meu estômago E meus valores são levados! Meu coração ainda questiona você... É, provavelmente, devido as dúvidas sobre mim No futuro, o mundo certamente O som da rádio FM ecoa pela praia O tempo certamente voa, não é? E estava certo desde o início O poder do vento quer me dizer algo Mas não está falando através de palavras O mundo está certamente brilhando O tempo veio para que tomasse uma decisão.