Machigai wo tadasu sono kokoro wa aah Kuchihateta kusa ya ki ni mizu o sosogu you Dakeredo imi mo naku sore o zen to kanjite Yamikumo ni mukau saki sore o shihai to yobu Ashita wa hareru kitto amegafuru nado to atarimae ni Sugoshita hibi ga kon'nani toku ni natte shimau nante ima Yamanu kirisame mienu hikari ga Sekai o akaku someagete shimau no ka Usui kioku o tadotte ikeba Kono ketsueki wa oboete iru no ka Arasoi no tane o Sotto kishikakeru senotakai za ni wa Miwataseru shikumi ni wa tsukura rete inai Sore yue sono me atama karada o kushi shite Me ni mienu muimi ni mo imi o umare sasete Ken o muketa watashi ni sae yasashiku hohoemi kaesu Kore made no tatakai no imi o wasurete shimau hodo ni naze Etai no shirenu ikikata o suru Omae no youna mono mo ari to ieru Kagami o terashite awa sete mite mo Subete ga onaji to wa ienaikara Onaji wanaikara Yamanu kirisame mienu hikari ga Sekai o akaku someagete shimau no ka Usui kioku o tadotte ikeba Kono ketsueki wa oboete iru no ka Arasoi no tame wa Corrigir o coração errado aah É como dar água a plantas ressecadas Mas se eu consigo sentir virtude por essa ação inútil Que mentiras sob destinação de descuido é dominação? É óbvio que amanhã terá sol - vai com certeza chover Mas mesmo esses dias que passei tornaram-se longe agora Esta garoa sem fim e esta luz invisível Não tingiu o mundo em escarlate? Se eu seguir essas memórias tênues Lembrarei do sangue fluindo neste corpo E das sementes do conflito? Sentei gentilmente em uma cadeira alta Ela não foi feita para deixar-se ver tudo de cima Mas se usar seus olhos, mente e corpo para procurá-lo Sua utilidade pode ser achada de sua inutilidade não vista pelos olhos Eu sorri gentilmente pra você mesmo que apontaste a espada pra mim Até que me esquecesse o significado desta luta até então, por quê? Vivendo sem saber sua própria natureza É possível que haja pessoas como você Mesmo que eu tenha tentado combinar meu reflexo no espelho Eu não poderia dizer que elas pareciam iguais Já que não são iguais em primeiro lugar Esta garoa sem fim e esta luz invisível Não tingiu o mundo em escarlate? Se eu seguir essas memórias tênues Lembrarei do sangue fluindo neste corpo E das sementes do conflito?