偶然こぼれた涙を見てしまった 夕べ見たくはなかった 急に言葉が無力になってしまった 流星一筋夜空に 羽が生えた人たちは 逃げ飛んでしまった 星になれた綺麗な もう触れはしないような だけど今も側で羽を翳いてるような 急に心が不力を持ってしまった 流星一つ消えた 羽があれば彼女は 逃げ追っていただろう 星になれた綺麗な 今日は見当らないような だけど今も側で羽を翳いてるような Eu acidentalmente vi as lágrimas que derramaram Eu não queria ver você à noite Palavras de repente se tornaram impotentes Uma onda de estrelas cadentes no céu noturno Pessoas com asas Eu voei para longe Eu virei uma estrela, linda Não posso mais te tocar Mas mesmo agora, parece que estou roçando minhas asas ao seu lado Meu coração de repente ficou alegre Um meteoro desapareceu Se ela tivesse asas Eu teria perseguido você há muito tempo Eu virei uma estrela, linda Eu não consigo encontrá-lo hoje Mas mesmo agora, parece que estou roçando minhas asas ao seu lado