YuNi

Kokoro Knock

YuNi


いたずらな言葉があふれるいつもの午後
退屈な毎日に風が吹いた

ありふれた世界で君と過ごした時間は
当たり前じゃない気がした

何度だって笑い合って
楽しい日々を重ね
胸の奥にしまい込んだ思いを探すよ

心の扉を叩いてる
ひとつふたつ鳴り響くノック
誰にも聞こえないまま気持ちは眠る

明るい日差しのその裏で
本当のこと隠れんぼしてる
いつかきっと見つけてねなんてね

意識してなくても自然と追いかけてる
君と自分の影ひとつにしてみたり

ありふれた季節も君の隣にいたら
特別だと思う不思議

あきれるほどふざけちゃって
困らせたりするけど
素直になかなか慣れない
逆さまの気持ち
言い出せない

耳をそっと傾けたら
小さく震える音
胸の奥に増えていくよ
波打つ鼓動の足跡

心の扉を叩いてる
ひとつふたつ鳴り響くノック
誰にも聞こえないまま気持ちは眠る

明るい日差しのその裏で
本当のこと隠れんぼしてる
いつかきっと見つけてねきっとね

La tarde de siempre llena de palabras traviesas
El viento sopló en mis días aburridos

El tiempo que pasé contigo en un mundo mundano
Sentí que no era natural

Reír una y otra vez
Diviértete día tras día
Buscaré los sentimientos que he guardado en mi pecho

Estoy golpeando la puerta de mi corazón
Uno o dos golpes de timbre
Los sentimientos duermen sin que nadie los escuche

Detrás de la brillante luz del Sol
Realmente escondido
Estoy seguro de que lo encontrarás algún día

Estoy persiguiendo naturalmente incluso si no estoy consciente
Intenta hacer una sombra contigo

Si la temporada mundana está a tu lado
Maravillas que creo que son especiales

Soy ridículamente juguetona
Estoy molesta
No puedo ser honesta
Sentimientos al revés
No puedo decir

Si escuchas gentilmente
Un pequeño sonido tembloroso
Aumentará en la parte de atrás de mi pecho
Huellas de latidos del corazón ondulantes

Estoy golpeando la puerta de mi corazón
Uno o dos golpes de timbre
Los sentimientos duermen sin que nadie los escuche

Detrás de la brillante luz del Sol
Realmente escondido
Estoy seguro de que lo encontrarás algún día