風の声 光の粒 まどろむ君に注ぐ 忘れない優しい微笑み 悲しさに隠した瞳を 願うこと(辛くても 立ち向かう勇気君にもらったよ だから行くね 夢の中(目覚めたら また会えるよ 遠い記憶胸に秘め歌う 儚く揺れる世界を君の手で 守ったから 今はただ翼を たたんでゆっくり眠りなさい 永遠の 安らぎに包まれて love through all eternity 優しく見守る私のこの手で眠りなさい 笑ってた 泣いてた 怒ってた 君のこと覚えている 忘れない いつまでも 消して until my life is exhausted 交差点聞こえてきた君に よく似た声 振り向いて空を 仰ぎ見る こぼれそうな 涙こらえて 明日こそ(いつの日か もう一度君に会えると信じ 一人迷い 雨の夜(晴れた朝 待ち憂えて 忘れないよ 駆け抜けた夜を 眩く輝くひととき みんなと一緒だった かけがえのない時と知らずに私は 過ごしていた 今はただ大切に忍ぶよう I will embrace the feeling 君はね 確かにあの時私のそばにいた いつだって いつだって いつだってすぐ横で笑っていた 失くしても取り戻す君を I will never leave you A voz do vento derrama gotas de luz em você conforme você apaga Eu não esquecerei seu belo sorriso ou os seus olhos escondidos com angústia Mesmo que doa(Fazer um desejo) eu recebi a coragem para lutar de você então irei Se eu acordar(De um sonho) Eu poderei lhe ver novamente Eu esconderei minhas memórias distantes em meu peito e cantarei Porque você protegeu esse mundo brevemente flutuante com suas próprias mãos Agora simplesmente dobre suas asas e durma tranquilamente Seja envolvido numa eterna tranquilidade e amor por toda a eternidade Durma, Com esta minha mão que suavemente cuida de ti Eu me lembro me lembro de você rindo,você chorando,você irado Eu jamais esquecerei por todo o tempo até que minha vida esteja exausta Em uma faixa para pedestres eu ouvi uma voz muito semelhante a sua Eu virei e olhei para o céu segurando minhas lágrimas para que não transbordassem Amanhã com certeza(um desses dias) eu acredito que posso lhe ver mais uma vez conforme eu caminho só Pelas noites chuvosas(e manhãs ensolaradas) Eu mantenho-me esperando Eu não esquecerei a noite em que corríamos por aí Aquele momento brilhante,eu estava com todos Eu passei aquele tempo sem saber que era insubstituível Agora,para que eu então simplesmente me lembre dele apaixonadamente, eu irei abranger o sentimento Você estava definitivamente ao meu lado lá,sabe Você estava sempre, sempre, sempre sorrindo próximo a mim Mesmo se eu te perder,eu te pegarei de volta eu jamais lhe deixarei