Yukiko Okada

Kuchibiru Network

Yukiko Okada


nē sasotte ageru
romanchiikku ni
kiss ga hoshī no
hora kuchibiru ni network

watashi o dakitai sonna
kao o shi teruto wakaru
baka ne watashi wa
sugu ni ochi tari
shinai tsumori akiramenasai

demo sasotte ageru
romanchiikku ni
gaman dekizu ni
hora kuchibiru o network

anata itsumo jibun kara
nani mo ienai jirettai

daite hoshī no watashi
iji o hatte iru dake
bakane onna wa aishiteruyo tte
kotoba dake matte irunoni

nē anata ni dakare
tōi hoshi eto
tabi shite mitai
hora kuchibiru ni network

koi o shitara nanimokamo
fushigi ni kagayaku communication

nē kikoerudeshou
mune no kodō ga
mitsume attara
hora kuchibiru ni network
anata ni dakare
tōi hoshi eto
tabi shite mitai
hora kuchibiru wa network

Ei, eu vou te chamar para sair
Romanticamente
Você quer um beijo?
Veja, nós temos uma rede em nossos lábios

Você quer me segurar?
Eu posso dizer pelo olhar em seu rosto
Bobo, eu não pretendo cair
por você tão em breve
Desista disso

Mas eu chamarei você para sair
Romanticamente
Não posso me segurar
Veja, fazendo de nossos lábios uma rede

Você nunca é o escolhido
Quem diz algo primeiro...é sexy

Eu quero que me segure
Eu apenas estou sendo teimosa
Bobo, as palavras: Eu te amo
É tudo pelo que as garotas esperam

Ei, eu quero viajar
Para um planeta distante
Em seus braços
Veja, nós temos um rede em nossos lábios

Quando você se apaixona
Tudo brilha de forma estranha comunicação

Ei, você ouviu, certo?
O som do meu coração batendo em meu peito
Quando olhamos um ao outro
Veja, nós temos um rede em nossos lábios
Eu quero viajar
Para um planeta distante
Em seus braços
Veja, nós temos um rede em nossos lábios