nē sasotte ageru romanchiikku ni kiss ga hoshī no hora kuchibiru ni network watashi o dakitai sonna kao o shi teruto wakaru baka ne watashi wa sugu ni ochi tari shinai tsumori akiramenasai demo sasotte ageru romanchiikku ni gaman dekizu ni hora kuchibiru o network anata itsumo jibun kara nani mo ienai jirettai daite hoshī no watashi iji o hatte iru dake bakane onna wa aishiteruyo tte kotoba dake matte irunoni nē anata ni dakare tōi hoshi eto tabi shite mitai hora kuchibiru ni network koi o shitara nanimokamo fushigi ni kagayaku communication nē kikoerudeshou mune no kodō ga mitsume attara hora kuchibiru ni network anata ni dakare tōi hoshi eto tabi shite mitai hora kuchibiru wa network Ei, eu vou te chamar para sair Romanticamente Você quer um beijo? Veja, nós temos uma rede em nossos lábios Você quer me segurar? Eu posso dizer pelo olhar em seu rosto Bobo, eu não pretendo cair por você tão em breve Desista disso Mas eu chamarei você para sair Romanticamente Não posso me segurar Veja, fazendo de nossos lábios uma rede Você nunca é o escolhido Quem diz algo primeiro...é sexy Eu quero que me segure Eu apenas estou sendo teimosa Bobo, as palavras: Eu te amo É tudo pelo que as garotas esperam Ei, eu quero viajar Para um planeta distante Em seus braços Veja, nós temos um rede em nossos lábios Quando você se apaixona Tudo brilha de forma estranha comunicação Ei, você ouviu, certo? O som do meu coração batendo em meu peito Quando olhamos um ao outro Veja, nós temos um rede em nossos lábios Eu quero viajar Para um planeta distante Em seus braços Veja, nós temos um rede em nossos lábios