Yuiko Ohara

Mezame No Uta

Yuiko Ohara


忘るることはなかれと大地を這うは雷の音
まどろむ星も目覚めて降り注ぐ夜のようにいる

息を与えし者の帰りを祈ろう
数え切れぬ闇夜に

巡る時を知らすこの歌よ
絶えなくあなたに捧げましょう
枯れ果てた視界の僅かな涙も
望む日まで残して残して

刹那に燃ゆる火の粉を浴びて
生き抜けば訪れ時
苦しき日々や憎しみも
輝く許しを得る

輪廻を渡る星の子供よ
定めに従えて

巡る時を知らすこの唄よ
絶えなくあなたに捧げましょう
この世の真実に救いを問う旅
祈りを込めて

巡る時を知らすこの唄よ
絶えなくあなたに捧げましょう
導きを待たずと遥かな過去から
途切れさせぬ祈りよ祈りよ

Você não deve esquecer, o som do relâmpago rastejando sobre a terra
As estrelas adormecidas também despertam, chovendo como flechas

Nas incontáveis noites escuras
Rezemos pelo retorno daquilo que nos dá fôlego

Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
As pequenas lágrimas no campo de visão ressecado
Eu as deixarei também, eu as deixarei

Queime em um instante, banhe-se nos grãos de fogo
Se você sobreviver, nos próximos tempos
Nos dias de sofrimento e ódio também
Você receberá a permissão brilhante

Você cruzará o ciclo interminável de vida e morte
Filho das estrelas, Siga seu destino

Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
Quando quiser ser salvo da verdade deste mundo
Faça uma oração

Esta canção, que conhece o tempo giratório
Vou dar-lhe indefinidamente
Sem esperar por orientação, uma oração do passado distante
Você não pode deixar de ser interrompida, uma oração