Surikireta yubisaki wo Azayake ni hitashita Mezamete 'ku haru no you na Omoide wo dakishime Tomaranai setsunasa mo Ikutsu mo no deai mo Kirameite 'ru Takara mono da yo Ima subete ga Boku-tachi no kisetsu wo terashite Donna toki mo Wasurenai yo Kimi to onaji umi wo mite 'ta Ano hi no koto wo Namida yori atatakai Mizu no you ni Yume miru Boku wa naze tsutaetai Kotoba ni mo dekizu ni Yomigaeru itoshisa mo Kizutsukeru kowasa mo Tachitomarazu Kanjitai dake Hikari abite Boku-tachi no kisetsu ga hajimaru Donna toki mo wasurenai yo Kimi to onaji kaze ni natta Ano hi no koto wo Arukidasou Nemuranai yoru wa mou iranai Subete no asa Ai suru tame ni Hikari abite Boku-tachi no kisetsu ga hajimaru Donna toki mo wasurenai yo Kimi to onaji kaze ni natta Ano hi no koto wo Ima subete ga Boku-tachi no kisetsu wo terashite Donna toki mo Wasurenai yo Kimi to onaji umi wo mite 'ta Ano hi no koto wo Wasurenai sa Kimi to boku wo tsunagu no wa It's true love for you... Deixei de molho meu dedo Machucado na luz da manhã E abraço as lembranças que se parecem com o despertar da primavera Os vários encontros E os infinitos carinhos São tesouros Que resplandecem Agora tudo ilumina A nossa era E não vou esquecer De jeito nenhum Daquele dia em que estava vendo O mesmo mar que você Vejo um sonho Caloroso como água Por que quero transmití-lo Se nem consigo Transformá-lo em palavras? Eu só quero sentir O carinho que ressucita, O medo de te machucar Por continuar Após tomar banho de luz, A nossa era começou Nunca vou esquecer Daquele dia em que Me transformei no mesmo vento que você Vamos começar a andar, e não quero mais aquelas noites de insônia Para poder amar Todas as manhãs Após tomar banho de luz, A nossa era começou Nunca vou esquecer Daquele dia em que Me transformei no mesmo vento que você Agora tudo ilumina A nossa era E não vou esquecer De jeito nenhum Daquele dia em que estava vendo O mesmo mar que você E não vou me esquecer Que o que nos une É o verdadeiro amor por você