Yowamushi Pedal

Yowamushi Na Honoo

Yowamushi Pedal


風読む
ここはなんなんだ
鼓動の行方どこなんだ
降りしぼれ

迷って当然だろう
誰もが手にすんなら
意味がないからな
まだまだこれから
ラスト一滴まで

臆病風にゆらゆら揺らぐ
頭の中でさ答え出すなよ
動けこの足頂上を踏め
心に飛ばした弱虫な炎

風切る
これじゃ駄目なんだ
負けは死んだも同然だ
遮ぎるもの

一つない高みに
命の手触りが
自由に満ちてる
行け行け動かせ
ラスト一滴まで

臆病風にゆらゆら揺らぐ
頭の中でさ答え出すなよ
動けこの足頂上を踏め
心に飛ばした弱虫な炎

砕けそうだ
心がもう
壊れそうだ
風に聞いても
答えなんかない

まだ見ぬ自分を

選んだこの道の上
もう全て自分で決めるんだ
もう自分から
もう逃げるな

臆病風でバラバラになる
例えこの体引きちぎれても
誰よりも速く頂上を踏め
心を燃やした自分自身で
唸れこの足頂上越えろ
弱虫な炎

Eu leio a direção do vento
O que é este lugar?
Meu coração bate, onde estou?
Eu trabalho com minha força

Obviamente estou perdido
Ninguém vai me dar uma mão
Não tem significado assim
Ainda há muito caminho a seguir, eu vou
Até a minha última gota

Estou tremendo, tremendo de covardia
Minha cabeça não está respondendo
Mova-se, meus pés! Passo no cume
Uma luz fraca acesa no meu coração

Cortei o vento
Isso não é suficiente
Perder é tão bom como estar morto
Não há obstáculos

No topo
A sensação de vida
Me dá muita liberdade
Vá, vá, mova-se
Até a última gota

Estou tremendo, tremendo de covardia
Minha cabeça não está respondendo
Mova-se, pés! Passo no cume
Uma luz fraca acesa no meu coração

Estou quebrando
Meu coração já está
Caindo aos pedaços
Ouvindo o vento
Não me conseguirá uma resposta

Você ainda não olhou para si mesmo

Nesta estrada você escolheu
Decida tudo por si mesmo já
Não fuja
De você mesmo

Em pânico, eu acabei com uma bagunça
Mesmo que esse corpo se separe
Mais rápido que ninguém, vou pisar na cúpula
Meu coração queimou sozinho
Grite, meus pés! Vá ao topo
Minha chama fraca