Yousa

Hoshi To Kimi Ga Kieta Hi

Yousa


はがねのおり あおいひとみ
くさったせかいにうまれた
ひえたこころ はいいろのそら
なのにきみとあった

ぎんいろのかみ あかにそまった
やさしくてだかれて
きみをまもるためのいのち
なのになくなった

ひかりがつよすぎから
わすれてこのほしときみを
こたえてこえをからして
かんじょうさえきえたぼくに

うんとしてあめそらがなでる
くうきょのだいちきりさく
むすうのほしがちあらったような
きみがきえたひ

ひかりがつよすぎから
わすれてこのほしときみを
こたえてこえをからして
かんじょうさえきえたぼくに

わすれてぼくのことを
きこえてこのほしときみを
こたえて」こえをからして
かんじょうさえきえたぼくに

こたえて
さがして

だかれてちからをつくして
すべてをのみこむひかり
かんじょうさえきえたぼくを

Esses olhos azuis enjaulados em aço
Nasceram em um mundo podre
Meu coração estava ficando frio sob o céu cinza
Apesar disso, eu te conheci

Seu cabelo prateado estava tingido de vermelho
Eu gentilmente a abraço
E uso minha vida para protegê-la
Apesar disso, você faleceu

A luz está brilhando fortemente
Para esquecer você e todas as estrelas acima
Eu grito, por favor, me responda, minha voz secando
E todos os meus sentimentos desaparecem

Minha sorte toca os céus chuvosos
E corta o mundo estéril
Assim como as inúmeras estrelas lavadas com sangue
Como no dia em que você desapareceu

A luz está brilhando fortemente
Para esquecer você e todas as estrelas acima
Eu grito, por favor, me responda, minha voz secando
E todos os meus sentimentos desaparecem

Esqueça sobre mim
Você e todas as estrelas que ouvem acima
Gritam, por favor, me responda, suas vozes secando
E todos os meus sentimentos desaparecem

Responda-me
Procure por mim

Você me abraça com toda sua força
E tudo é engolido pela luz
E todos os meus sentimentos desaparecerem junto a mim