Yoshimasa Hosoya

Just Wanna Know

Yoshimasa Hosoya


sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
tozashikaketa sekai no saki
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Please tell me what you see onaji natsu e kaerou

Just wanna know the reson tsunaida riree ni
mada shiranai kanjou ga kitto aru

odoroita kao wa kakuseteta kana
itsudemo mawari nante kamai mo shinaide
hashitteku se okuridashite yaru koto de ore wa nani wo nomikondeta?

kangaekata made wo kanshou suru nante
oretachi ni wa nai sentaku dattanda (sou datta yo na?)

sono me ni utsuru mono omae wo ugokasu riyuu
sore wa itsumo meikaku nandarou
itsuka wakatte mitai “nakama” ga sashiteru imi
soko ni shika nai honmono ni naru shunkan

aitsura ga misete kureta keshiki ni
doredake sono kokoro sukuwaretandarou
karappo datta ore ni mo toikakete kita chippoke datte, atarashii yume

kizuna toka wa mou juubun na hazu de
dakedo, mada nanika arisou nanda

ano koro to wa chigau ima, mitsuketai nanika massugu mizu wo kette
sono hikari no mukou e ato suu meerotu tobikomu

Just wanna know the reson tsunaida riree ga
oshiete kureru sa

sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
tozashikaketa sekai no saki
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Please tell me what you see kitto onaji keshiki da

O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva
Para ir para um mundo que está fechando para mim
No caminho que leva a uma nova esperança encontrada
Por favor, diga-me o que vê, voltemos ao mesmo verão

Só quero saber o motivo, na conexão de um relé
Certamente existem sentimentos que ainda não conheço

Gostaria de saber se eu era capaz de esconder a surpresa no meu rosto
Toda vez, não me importo com o que me rodeia
Ao enviar você vendo suas costas enquanto corre à frente, eu me pergunto o que foi que eu segurei

Algo que até afeta nossa maneira de pensar
Essa foi uma escolha que não tínhamos (isso mesmo, não é?)

O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva
E isso é sempre preciso, não é?
Eu quero entender o significado de "amigos" algum dia
No primeiro e único momento em que pode se tornar genuíno

O cenário que esses caras te mostraram
Salvou muito seu coração
Também comoveu meu coração que estava vazio, e encontrei um pequeno sonho novo

Eu pensei que já tinha o suficiente de coisas como títulos
Mas parece que ainda há mais

Vou chutar a água sem hesitar para descobrir que algo que estou procurando é diferente daqueles tempos
Vou mergulhar para alcançar o outro lado da luz que está apenas a alguns metros à frente

Só quero saber o motivo, o relé nos conectando
Certamente me dirá

O que se reflete em seus olhos é a razão que o motiva, para ir para um mundo que está fechando para mim
No caminho que leva a uma nova esperança encontrada
Por favor, me diga o que você vê, tenho certeza de que é o mesmo cenário
O verão refletindo nos meus olhos