Yeat

Flawlëss (feat. Lil Uzi Vert)

Yeat


Yeah
Out here thuggin', my boy
How many money chains you made, jit?
Shit, sixty-five, you heard me?
Hold on, what your money on your shoes for?
That mean I walk to the money
Damn
You know what I'm sayin'?

Money on my watch, that mean time is money
Money on my phone, that mean I talk to the money (yeah)
Money on my chain, that mean the money hang with me (oh, really?)
Money on my hat, that mean money on my mind
Money on my Kool-Aid, that mean my money sweet

Oh, yeah, G, what the-what is on your, uh, shades for?
Shades, that mean I see the money, you heard me?
Out here thuggin', you feel me? Just chillin'
Sixty-five money chains on my neck, oh, yeah
Out here thuggin, ' you know what I'm saying? Chillin'
Sharedatbitchlikeapizza, you heard me?
You don't exist
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Money swollen like cyst, huh
They done put faith in the kid, huh
Got a Bentley Mulsanne in my hangar
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
I'm the one, got a million dollars
I doubled that shit, then I tripled again

Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah

Buffy the Vampire Slayer with these Cartiers (Cartier)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (yeah, yeah)
Even though she is in love, I'm still heartless, yeah (heartless, yeah)
Mixed up the party pack, popped like molly
I was the first young nigga rockin' Marni
Young nigga, yeah, I'm raw like Maaly (ha, ha, Maaly)
Yeah, I'm so raw, I don't need to use a condom (I don't use a what?), I'm sorry
When I play golf, only time for a par
Audemar watch cost me a new car (hah)
Marry my bitch and I treat her like Marge
Shuzoes my sneaker and I still take the Parras
Yeah, shoutout my twizzy
This Percocet right here, this shit got me dizzy
When life give you lemons, then crush that, it's Simply
Niggas, they rats, they like mice, they like Minnie and Mickey
Rock Balenciaga on Dickie

I got two stupid ass Glocks and it came with the switch
And ideally I ran it up stiffy
I was the one that was in here doin' business
I was who mixin' the Perc' and the Bennie
I was the one who was pushin' the limit (I was the one)
Run up the numbers like it was a scrimmage
Ran up the bands on you broke-ass niggas
Ran up them ba-a-ands (where yo' bands?)
I got them racks all in my own pants
You niggas fa-a-ans (fuck yo' fans)
You don't exist
Take a Perc' in the Tonka, that's it
Money swollen like cyst, huh
They done put faith in the kid, huh
Got a Bentley Mulsanne in my hanger
The big body peel off the road, watch it spin (woo)
I'm the one, got a million dollars (woo)
I doubled that shit, then I tripled again

Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)
Flawlëss, flawlëss, flawlëss, flawlëss, yeah (tripled again)

Sim
Aqui fora, meu garoto
Quantas correntes de dinheiro você fez, né?
Merda, sessenta e cinco, você me ouviu?
Espere aí, para que você gasta dinheiro com seus sapatos?
Isso significa que eu ando até o dinheiro
Droga
Você sabe o que estou dizendo?

Dinheiro no meu relógio, isso significa que tempo é dinheiro
Dinheiro no meu telefone, isso significa que falo com o dinheiro (sim)
Dinheiro na minha corrente, isso significa que o dinheiro está comigo (ah, é mesmo?)
Dinheiro no meu chapéu, isso significa dinheiro na minha mente
Dinheiro no meu Kool-Aid, isso significa que meu dinheiro é doce

Ah, sim, G, para que servem os seus óculos escuros?
Sombras, isso significa que vejo o dinheiro, você me ouviu?
Aqui fora, você me entende? Apenas relaxando
Sessenta e cinco correntes de dinheiro no meu pescoço, oh, sim
Aqui fora, bandido, você sabe o que estou dizendo? Relaxando
Dívida essa vadia como uma pizza, você me ouviu?
Você não existe
Dê um Perc' no Tonka, é isso
Dinheiro inchado como cisto, hein
Eles confiaram na criança, hein
Olhe para o Bentley Mulsanne no meu cabide
O grande corpo sai da estrada, observe-o girar (woo)
Sou eu, tenho um milhão de dólares
Eu dobrei essa merda, depois tripliquei de novo

Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, sim

Buffy, a Caçadora de Vampiros com estes Cartiers (Cartier)
Perfeito, perfeito, perfeito, sim (sim, sim)
Mesmo que ela esteja apaixonada, eu ainda sou sem coração, sim (sem coração, sim)
Misturei o pacote de festa, estourei como uma molly
Eu fui o primeiro jovem negro arrasando Marni
Jovem negro, sim, sou cru como Maaly (ha, ha, Maaly)
Sim, estou tão cru que não preciso usar camisinha (não uso o quê?), me desculpe
Quando jogo golfe, só tenho tempo para um par
O relógio Audemar me custou um carro novo (hah)
Case com minha cadela e eu a trato como Marge
Shuzoes meu tênis e eu ainda levo o Parras
Sim, grite meu twizzy
Esse Percocet aqui, essa merda me deixou tonto
Quando a vida lhe der limões, esmague-os, é simplesmente
Niggas, eles são ratos, eles gostam de ratos, eles gostam de Minnie e Mickey
Rock Balenciaga em Dickie

Eu tenho duas Glocks estúpidas e elas vieram com o interruptor
E idealmente eu deixei tudo rígido
Era eu quem estava aqui fazendo negócios
Fui eu quem misturou o Perc e o Bennie
Fui eu quem estava ultrapassando o limite (fui eu)
Aumente os números como se fosse uma luta
Aumentei as bandas em vocês, pretos falidos
Trouxe esses ba-a-ands (onde estão suas bandas?)
Eu tenho todas as prateleiras nas minhas próprias calças
Vocês, manos, fa-a-ans (fodam-se, fãs)
Você não existe
Dê um Perc' no Tonka, é isso
Dinheiro inchado como cisto, hein
Eles confiaram na criança, hein
Olhe para o Bentley Mulsanne no meu cabide
O grande corpo sai da estrada, observe-o girar (woo)
Sou eu, tenho um milhão de dólares (woo)
Eu dobrei essa merda, depois tripliquei de novo

Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim
Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito, sim