wàn zài suì yuè chén fú yī shùn jiān xiāng féng cóng bù fù liú nián shān chuān yún diān zhú hǎi táo yuān yǐn nì yī shì de ài liàn tā huà shēn fēi yān shēng sǐ lí bié tā wèi tā shǒu hù sān jiè zhí shēng niàn hái huí dàng zài ěr biān zài zhòng yǎn cǐ qíng wú jiè yǒng bù miè ruò néng cháo xī xiāng bàn bù xiàn xiān bái shǒu bù fēn liǎng wú yàn qīng fēng míng yuè mù xuě chuī yān dàn qiú yī shì de qiǎn quǎn tā huà shēn fēi yān shēng sǐ lí bié tā wèi tā shǒu hù sān jiè zhí shēng niàn hái huí dàng zài ěr biān zài zhòng yǎn cǐ qíng wú jiè yǒng bù miè Dez mil anos de altos e baixos em uma fração de segundo Nunca deixando de nos reunir, suportando o tempo fugaz No alto das montanhas e nuvens Mar de bambu e abismo de pêssego Um amor escondido por uma vida inteira Ela se converteu em cinzas Separados pela vida e pela morte Ele protegeu os três reinos por ela O pensamento da vida, ainda está ecoando em meus ouvidos Mais uma vez, essa paixão não tem limites e nunca vai se extinguir Se pudermos acompanhar um ao outro dia e noite Nunca iremos invejar os imortais, eu nunca me cansaria de estar a seu lado A brisa fresca e a lua brilhante A neve e fumaça que estão no crepúsculo Peça por uma vida inteira de amor Ela se converteu em cinzas Separados pela vida e pela morte Ele protegeu os três reinos por ela O pensamento da vida, ainda está ecoando em meus ouvidos Mais uma vez, essa paixão não tem limites e nunca vai se extinguir