Je n'ai pas peur de la route Faudrait voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien là Le vent nous portera Ton message à la Grande Ourse Et la trajectoire de la course Un instantané de velours Même s'il ne sert à rien va Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera La caresse et la mitraille Et cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain Le vent les portera Génetique en bandouillère Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant dis ? Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera Ce parfum de nos années mortes Ce qui peut frapper à ta porte Infinité de destins On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient? Le vent l'emportera Pendant que la marée monte Et que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi Le vent les portera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera Eu não tenho medo da estrada Deve ver, ou devo provar Meandros no oco dos rins E tudo vai ficar bem lá O vento nos levará Sua mensagem foi enviada para a Ursa Maior E a trajetória da corrida Um instantâneo de veludo Mesmo se não usar O vento vai prevalecer Tudo vai desaparecer, mas O vento nos levará O carinho e uva E esta praga nos atingirá Palácio de outros dias Ontem e Amanhã O vento vai Bandoleira Genéticos Cromossomos na atmosfera Táxis de galáxias E o meu tapete voador dizer? O vento vai prevalecer Tudo vai desaparecer, mas O vento nos levará Este perfume dos nossos anos mortos O que pode bater à sua porta Destino infinito Nós levantamos um eu que mantém você? O vento vai prevalecer Quando a maré sobe E contas de cada marca Eu levo a palma da minha sombra És pó O vento vai Tudo vai desaparecer, mas O vento nos levará