ずっと変わらない日々の中でそっと揺れるもの いつも支えられていたその笑顔に 嘘のない真っ直ぐな瞳に やさしい声に ああ気付けなかった いつでも側に居たからかな 意地張ったりしないで正しい距離で そう冷静に君をもっと知りたいんだ ああ見上げた空は余りに鮮やかな赤 走り出した 声の鳴る方へ ずっと変わらないよと根拠なしでも言い切って イエス/ノーだけじゃ心許ない その笑顔と嘘のない真っ直ぐな瞳と やさしい声でちゃんと言って 会えない時間でまた強くなれる? 許されるならこのまま少し 君の髪が赤く染まる間 ここで眠っていたい ――ああ気付けなかった 一緒によく帰った道 こんなに何もない寂しい景色だっけ すべてが君で輝いていたんだ ああ横目で見た余りに鮮やかな赤 背筋伸ばしたら 新しい明日へ Dentro desses dias que nunca mudam, algo balança suavemente Sempre apoiado por esse sorriso Em seus olhos honestos e diretos E em sua voz gentil Ah, eu não percebi É porque você estava sempre ao meu lado Sem forçar, a uma distância correta Sim, calmamente, eu quero conhecer mais de você Ah, o céu que olhei era um vermelho tão vibrante Comecei a correr em direção à voz Sempre dizendo que nada vai mudar, mesmo sem razão Apenas sim ou não não é reconfortante Com esse sorriso e esses olhos honestos e diretos E com essa voz gentil, diga-me claramente Pode-se crescer mais forte durante os momentos em que não nos vemos? Se for perdoado, então, por enquanto Enquanto o seu cabelo fica tingido de vermelho Quero dormir aqui Ah, eu não percebi O caminho que costumávamos percorrer juntos Essa paisagem vazia e solitária, era assim? Tudo brilhava por sua causa Ah, o vermelho que vi de relance Ao esticar a espinha dorsal, caminho em direção a um novo amanhã