Yama

独白 (Dokuhaku)

Yama


だましだましで息をしてたから
明日に持っていく余白がないほど
ただれ腐って黒くなった跡が
覆いつくしていた

僕の歪んだ器が嫌いで
額打ちつけ無力さを責めた
君の純白な器が綺麗で
声にならない声で
牙を剥いていた

背中合わせた君の孤独が僕だ
埋まることのないテスト用紙を片手に
ただ無垢なまま歩いていたかった
敵わないと気づきたかった
ずっと

己の性知る度にいっそ
あるがままを許せたらいいのに
力一杯を託した言葉で
失いはてた心全て
手繰り寄せていた

向かい合わせた君の穴が僕だ
消えることのない傷を縫いあわせた
みすぼらしいまま赤い嘘をついた
叶わないと分かりたかった けれど

ああ、これも罪悪か
愛した罰か
触れた指先が震えていた事

隣り合わせた君の鼓動は遠く
流した涙ひとつ拭ってやれない
こんな姿じゃ到底生きられない

「それでもいい」
そう思えたら

背中合わせた君の孤独が僕だ
解けることのないテスト用紙を片手に
この手で今は探していたいんだ
ぼくはここでぼくで生きる
ずっと

Por ter respirado, enganando e enganando
Até o ponto em que não há espaço para o amanhã
As marcas que se tornaram diluídas, apodrecidas e ficaram negras
Cobriam tudo

Eu odiava meu recipiente distorcido
Golpeava minha testa culpando minha impotência
Seu recipiente puro era bonito
Com uma voz inaudível
Estava rosnando

A solidão de vocês, que estava de costas para mim, sou eu
Segurando uma folha de teste que nunca seria preenchida
Eu só queria andar enquanto ainda era puro
Queria perceber que era imparável
Sempre

Cada vez que eu percebia minha própria natureza
Queria aceitar as coisas como são
Com palavras onde depositava toda a minha força
Atraía tudo o que havia perdido em meu coração
Com força

O buraco que você tinha em frente a mim, sou eu
Costurei feridas que não desapareceriam
Menti, permanecendo miserável
Queria saber que não se realizaria, mas

Ah, isso também é pecado
Punição por amar
Os dedos que tocamos tremiam

O batimento cardíaco de vocês, que estava ao meu lado, parece distante
Não consigo enxugar uma única lágrima derramada
Assim, não consigo viver dessa maneira

Mesmo assim, está tudo bem
Se eu puder pensar assim

A solidão de vocês, que estava de costas para mim, sou eu
Segurando uma folha de teste que nunca seria preenchida
Quero procurar com minhas próprias mãos agora
Vou viver como eu sou aqui
Sempre