O ladybird I have heard you wish To walk me through your garden I crave your pardon If I woke you with my thinking Ladybird O ladybird I have heard you wish To walk me through your meadow You'll spread no wings to fly in fright If I'm beside you Ladybird All through the winter time When wood was warm and splintered Time seemed longer than a goods train Now that spring is back Again I'll ask your name Your name O ladybird I have heard you wish to walk across my pillow No weeping willow was ever as beautiful Sad as you are Ladybird And as you're walking past I'm laying on the grass And making chains of thought To snare you with my wit But bit by bit you fade to gone Gone All through the iron season Love was hanged and treason became Something of a parlour game Now sun is back in power I'll ask your name Your name O ladybird I have heard you have to run to tend your children No flood can drown Nor fire blacken purest longing For ladybird Ladybird Oh joaninha Eu lhe ouvi desejando Me levar pelo seu jardim Eu desejo seu perdão Se lhe acordei com meus pensamentos Joaninha Oh joaninha Eu lhe ouvi desejando Me levar pelos seus campos Não abrirás suas asas em temor Se eu estiver contigo Joaninha Embora pelo inverno Quando a lenha estava quente e cortada O tempo parecia mais longo do que um bom trem Agora que é primavera Novamente vou perguntar seu nome Seu nome Oh joaninha Eu lhe ouvi desejando andar pelo meu travesseiro Nenhum salgueiro já foi tão lindo Triste como você é Joaninha E enquanto você está passando Estou deitado na grama Fazendo correntes de pensamentos Para te atrair com minha inteligência Mas aos pouquinhos você desapareceu e se foi Se foi Por toda a temporada de ferro Amor foi enforcado e traição veio Algo como um salão de jogos Agora que o sol voltou ao poder Vou lhe perguntar seu nome Seu nome Oh joaninha Ouvi que precisas correr para cuidar de seus filhos Nenhuma enchente pode afogar Nem fogo escurecer o mais puro desejo Por joaninha Joaninha